Dieses Wiki ist ein XML-Dump-Klon von "Heroes Wiki", dem Haupt-Wiki zur Heroes-Saga, das seit dem 1. Juni 2020 endgültig geschlossen wurde. Der Zweck dieses Wikis ist es, eine umfassende Datenbank über das Franchise online zu halten.

1.15 Flucht: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Heroes Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
imported>Sarah Petrelli
(Die Seite wurde neu angelegt: {{Braucht Übersetzung}} {{Infobox Episode | Titel = Distractions | Bild = Image:Distractions.jpg | Bildtitel = <!-- Caption for the image. --> | Staffel= [[Staffel...)
 
imported>Icyerasor
 
(37 dazwischenliegende Versionen von 12 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Braucht Übersetzung}}
 
 
{{Infobox Episode
 
{{Infobox Episode
| Titel = Distractions
+
| Titel = Flucht
| Bild = [[Image:Distractions.jpg]]
+
| OrgTitel = Run!
 +
| Bild = Run.jpg
 
| Bildtitel = <!-- Caption for the image. -->
 
| Bildtitel = <!-- Caption for the image. -->
| Staffel= [[Staffel 1|1]]
+
| Staffel= 1
 
| Folge = 15
 
| Folge = 15
 
| Erstausstrahlung = 12. Februar 2007
 
| Erstausstrahlung = 12. Februar 2007
 +
| DtErstausstrahlung  = 16. Januar 2008
 
| Drehbuch = [[Kay Foster]] & [[Adam Armus]]
 
| Drehbuch = [[Kay Foster]] & [[Adam Armus]]
 
| Regie = [[Roxann Dawson]]
 
| Regie = [[Roxann Dawson]]
| Vorherige = [[1.14 Distractions|Distractions]]
+
| Vorherige = [[1.14 Ablenkungen|Ablenkungen]]
| Nächste = [[1.16 Unexpected|Unexpected]]
+
| Nächste = [[1.16 Unerwartet|Unerwartet]]
 
}}
 
}}
  
 
==Zusammenfassung==
 
==Zusammenfassung==
* [[Matt]] and [[Jessica]]'s new jobs bring them together.
+
* [[Matt]]s und [[Jessica]]s neue Jobs führen zur Konfrontation.  
* [[Mohinder]] tries to contact [[evolved humans]] from [[the list]].
+
* [[Mohinder]] versucht, [[weiterentwickelte Menschen]] von [[Liste|der Liste]] zu kontaktieren.
* [[Sylar]] resumes his efforts to [[Power theft|collect]] new [[powers]].
+
* [[Sylar]] setzt seine Bemühungen, neue [[Fähigkeit]]en zu [[Kräftediebstahl|sammeln]], fort.
* As [[Sandra Bennet]]'s health declines, [[Claire]] seeks a connection with her [[Claire's parents|birth parents]].
+
* Als sich [[Sandra Bennet]]s Gesundheitszustand verschlechtert, versucht [[Claire]] eine Verbindung zu ihren [[Claires Eltern (Begriffsklärung)|leiblichen Eltern]] aufzubauen.
* [[Nathan]] travels to [[Kermit, TX|Texas]] to see [[Meredith]].
+
* [[Nathan]] reist nach [[Texas]], um [[Meredith]] zu besuchen.
* [[Hiro]] and [[Ando]] attempt to help a [[Hope|showgirl]] in [[Las Vegas]].
+
* [[Hiro]] und [[Ando]] versuchen, einem [[Hope|Showgirl]] in [[Las Vegas]] zu helfen.
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
  
 
==Inhaltsangabe==
 
==Inhaltsangabe==
[[Image:1x15episodetitle.jpg|right|250px]]
+
[[Image:1x15_flucht.jpg|right|250px]]
[[Nathan]] receives a call from [[Meredith]] and she tells him that [[Claire|their daughter]] found her. Nathan says that it's been 14 years and that he went to Meredith's funeral. Meredith explains that the [[Fire (1992)|fire]] wasn't an accident and that she was being chased, so when the police thought she was dead she took advantage of it. Meredith makes a comment that maybe someday Claire will [[Nathan's campaign|run for Congress]]. Nathan expresses suspicion about the timing of her call since it's so close to the election. Meredith points out that if news got out about his having a child outside of marriage that it would look bad. Nathan offers her [[Nathan's check|$100,000]] for her silence and hangs up the phone.
+
[[Nathan]] erhält einen Anruf von [[Meredith]]: Sie sagt ihm, dass [[Claire|ihre Tochter]] sie gefunden hat. Nathan stellt fest, dass es 14 Jahre her ist und sagt, dass er bei ihrer Beerdigung gewesen sei. Meredith erklärt, dass das [[Feuer (1992)|Feuer]] kein Unfall gewesen und sie verfolgt worden sei. So habe sie es ausgenützt, dass die Polizei sie für tot hielt.
 +
Meredith meint, ihre Tochter sei so intelligent, dass sie vielleicht eines Tages [[Nathans Wahlkampf|für den Kongress kandidieren]] werde. Nathan lässt erkennen, dass ihn der Zeitpunkt ihres Anrufs misstrauisch macht, da die Wahl so kurz bevorsteht. Meredith weist darauf hin, wie schlecht es für ihn aussähe, wenn bekannt würde, dass er ein uneheliches Kind hat. Nathan bietet ihr [[Nathans Scheck|100.000 Dollar]] für ihr Stillschweigen an und hängt das Telefon auf.
  
[[Sandra]] and [[Mr. Bennet]] return home. Mr. Bennet helps Sandra through the door. Claire asks her mother if she's ok. She says she's been better, but Mr. Bennet says she's fine and just needs some rest. Claire's father tells her that she had an appointment with a neurologist who ran some tests. He tells Claire that Sandra has been having headaches. Annoyed, she points out that she's been having some [[Mental manipulation|memory loss]], too.  He tells her that he's handling the situation. Still spacey, Sandra tells Claire not to worry.
+
[[Sandra]] und [[Mr. Bennet]] kommen nach Hause zurück. Mr. Bennet hilft Sandra durch die Tür. Claire fragt ihre Mutter, ob es ihr gut gehe. Sie sagt, es sei ihr auch schon besser gegangen, doch Mr. Bennet meint, sie sei in Ordnung und brauche nur etwas Ruhe. Claires Vater erklärt ihr, Sandra habe einen Termin bei einem Neurologen gehabt, der einige Untersuchungen durchgeführt habe. Er sagt Claire, ihre Mutter habe immer wieder Kopfschmerzen gehabt. Ärgerlich weist diese darauf hin, sie habe auch einen [[Mentale Beeinflussung|Gedächtnisverlust]] gehabt. Er sagt ihr, er habe die Situation im Griff. Immer noch benebelt sagt Sandra Claire, sie solle sich keine Sorgen machen.
  
[[Jessica]] uses makeup to cover up [[the symbol]] on her back. [[Niki]] tells Jessica that she won't be able to fool [[D.L.]], but Jessica is confident that he won't be able to tell that it's actually her and not Niki.
+
[[Jessica]] verwendet Make-up, um [[das Symbol]] auf ihrem Rücken zu kaschieren. [[Niki]] erklärt Jessica, dass sie nicht in der Lage sein werde, [[D.L.]] zu täuschen, doch Jessica ist zuversichtlich, dass er nicht sagen können werde, dass es in Wirklichkeit sie und nicht Niki sei.
  
[[Janice]] admires [[Matt]]'s outfit for his first day working as private security. Matt puts on his gun holster and his wife expresses concern that he's taking his gun. Matt tells her that he makes more money because of his permit to carry a concealed weapon. When Janice asks if he's going to need the gun, Matt remarks that he's basically just a glorified babysitter.
+
[[Janice]] bewundert [[Matt]]s Kleidung für seinen ersten Tag als privater Sicherheitsmann. Matt zieht sein Pistolenhalfter an und seine Frau äussert Bedenken, dass er [[Matts Pistole|seine Pistole]] mitnimmt. Matt antwortet ihr, er verdiene mehr Geld aufgrund seiner Erlaubnis, eine versteckte Waffe bei sich zu tragen. Als Janice fragt, ob er die Pistole brauchen werde, macht Matt die Bemerkung, er sei im Grunde genommen nur ein besserer Babysitter.
  
[[Micah]] asks D.L. and Jessica, who is still impersonating Niki, if they're ever going to talk about their [[powers]]. He says that he feels like they should be using them for something good like fighting crime. She tells Micah to just have fun at school for now. D.L. tells her that there's a package waiting for her on the table. She opens the package and speaks to an unknown person over the phone. She reveals that someone stole a large amount of [[Linderman's money|money]] from [[Mr. Linderman]] and is now wanted dead. Included in the package is a picture of [[Aron Malsky]].
+
[[Micah]] fragt D.L. und Jessica, die sich noch immer als Niki ausgibt, ob sie jemals über ihre [[Kräfte]] sprechen würden. Er sagt, dass er das Gefühl hat, sie sollten sie für etwas Gutes gebrauchen, wie den Kampf gegen Kriminalität. Jessica bittet Micah, für den Moment einfach Spaß in der Schule zu haben. D.L. informiert sie, dass auf dem Tisch ein Päckchen auf sie wartet. Sie öffnet das Päckchen und spricht am Telefon mit einer unbekannten Person. Es zeigt sich, dass jemand einen großen [[Lindermans Geld|Geldbetrag]] von [[Mr. Linderman]] gestohlen hat und nun getötet werden soll. Im Päckchen befindet sich ein Bild von [[Aron Malsky]].
  
Matt picks up Aron Malsky from [[Los Angeles Airport|the airport]] and tells him that he's here to protect him.
+
Matt holt Aron Malsky vom [[LAX|Flughafen]] ab und sagt ihm, dass er zu seinem Schutz da ist.
  
[[Hiro]] and [[Ando]] return to the [[Montecito Casino]] and sneak in through the kitchen. Ando tries to convince Hiro not to bother with taking the [[sword]], but Hiro tells him he won't give up. Hiro tells him that a hero must have hope. Ando tells Hiro that he can figure out how to get into Mr. Linderman's office and that he'll look for hope. They hear a woman in costume crying in the kitchen. Ando is attracted to the woman and asks if there's anything they can do to help. She introduces herself as [[Hope]].
+
[[Hiro]] und [[Ando]] kehren zum [[Montecito Casino]] zurück und schleichen sich durch die Küche herein. Ando versucht Hiro davon zu überzeugen, sich nicht mit dem Diebstahl des [[Hiros Schwert|Schwert]]s zu beschäftigen, doch Hiro sagt ihm, dass er nicht aufgeben werde. Hiro sagt ihm, ein Held müsse Hoffnung haben. Ando erklärt Hiro, dass er herausfinden könne, wie man in Lindermans Büro gelangt, und dass er nach Hoffnung Ausschau halte. Dann hören sie eine kostümierte Frau in der Küche weinen. Ando fühlt sich zu ihr hingezogen und fragt, ob sie ihr irgendwie helfen könnten. Sie stellt sich den beiden als [[Hope]] ''(deutsch: "Hoffnung")'' vor.
  
Matt makes small-talk with Aron Malsky as he drives him to his meeting. Aron tells him that he just wants to be driven to the meeting and back to the airport without being bothered, including being bothered by Matt. Matt hears Aron think that if Matt doesn't know how to use his gun then they may both end up dead.
+
Matt führt ein oberflächliches Gespräch mit Aron Malsky, als er ihn an sein Treffen fährt. Aron sagt ihm, er wolle nur an das Treffen und zurück zum Flughafen gefahren werden, ohne dabei gestört zu werden, auch nicht von Matt. Matt hört, wie Aron denkt, dass sie beide getötet werden könnten, falls Matt nicht mit seiner Pistole umzugehen weiss.
  
[[Mohinder]] places calls to a number of people on [[the list]], introducing himself, but they all hang up on him. He plays the messages on his answering machine and finds a call from [[Zane Taylor]] who is concerned about his new abilities and wants Mohinder to come meet with him.
+
[[Mohinder]] führt Telefongespräche mit etlichen Leuten auf der [[Liste]] und stellt sich vor, doch sie legen alle auf. Er hört sich die Nachrichten auf seinem Anrufbeantworter an; einer der Anrufe ist von [[Zane Taylor]], der sich wegen seinen neuen Fähigkeiten Sorgen macht und sich mit Mohinder treffen möchte.
  
In a [[Hope's dressing room|dressing room]] at the casino, Hope tells Hiro and Ando about her abusive boyfriend. She tells them that she left while he was sleeping but accidentally left [[Hope's bag|her bag]] in the room. She considers going back up to talk to him and apologize, but Ando tells her that he and Hiro will do it. Surprised, Hiro pulls Ando aside and Ando tries to convince Hiro to help. Ando reminds Hiro that he told him to find "Hope" and Hiro brushes it off as a coincidence. Ando asks Hiro why everything he wants to do is their destiny, but when he wants to do something it's a waste of time. Hope overhears Ando mention Mr. Linderman and tells them that she can introduce them to Mr. Linderman if they can get her bag for her. Hope offers them a plan for getting past security. Ando dresses up as a hotel employee and pushes a cart of food down a hallway. He knocks on a man's door and tells him that it's room service. The man points out that he didn't order room service and Ando tells him it's complimentary. Ando pushes the cart into the [[Steve's hotel room|man's room]] and is soon told to leave. After letting Ando out the man gets into the shower. Hiro comes out from underneath the cart that Ando pushed into the room. He lets Ando back into the room and they start looking for Hope's bag. Hiro opens up an armoire, sees a large rifle, and tells Ando that they need to leave. Ando tries to convince Hiro to stay, but Hiro refuses. They both head for the door, but once Hiro is out of the room Ando closes the door and remains in the room. Ando looks under the bed and finds Hope's bag, but before he can retrieve it the man gets out the shower. Ando crawls under the bed with the bag and hides.
+
[[Image:Hopes dressing room.jpg|thumb|left|[[Hiro]] und [[Ando]] kommen [[Hope]] zu Hilfe.]]
 +
In einem [[Hopes Umkleidekabine|Umkleideraum]] im Casino erzählt Hope Hiro und Ando von ihrem missbrauchenden Freund. Sie erzählt ihnen, dass sie ihn verließ, während er schlief, dass sie dabei jedoch versehentlich [[Hopes Tasche|ihre Tasche]] im Raum zurückgelassen habe. Sie erwägt zurückzugehen, mit ihm zu sprechen und sich zu entschuldigen, doch Ando erklärt ihr, dass er und Hiro es tun würden. Überrascht zieht Hiro Ando zur Seite und Ando versucht Hiro davon zu überzeugen, ihr zu helfen. Ando erinnert Hiro daran, dass er ihm versprochen habe, [[Hope]] zu finden, doch Hiro sieht dies als Zufälligeit. Ando fragt Hiro, warum alles, was Hiro tun will, ihr Schicksal sei, während nun etwas, was er selber tun will, als Zeitverschwendung abgetan werde. Hope hört zufällig mit, wie Ando Mr. Linderman erwähnt, und sagt den beiden, sie könne sie mit Mr. Linderman bekannt machen, wenn sie ihr ihre Tasche holen würden. Hope schlägt ihnen einen Plan vor, wie sie an den Sicherheitsleuten vorbeigelangen. Ando verkleidet sich als Hotelangestellter und schiebt einen Wagen mit Speisen einen Flur entlang vor sich hin. Er klopft an die Tür eines Mannes und sagt, es sei der Zimmerservice. Der Mann erklärt, dass er den Zimmerservice nicht gerufen habe, und Ando sagt ihm, es sei auf Kosten des Hauses. Ando schiebt den Wagen in das [[Steves Hotelzimmer|Zimmer des Mannes]] und wird bald aufgefordert zu gehen. Nachdem er Ando herausgelassen hat begibt sich der Mann unter die Dusche. Hiro kommt unter dem Wagen hervor, den Ando im Zimmer zurückgelassen hat. Er lässt Ando wieder ins Zimmer und sie beginnen, nach Hopes Tasche zu suchen. Hiro öffnet einen Kleiderschrank, sieht ein großes Gewehr und sagt Ando, sie müssten verschwinden. Ando will Hiro davon überzeugen, zu bleiben, doch Hiro weigert sich. Beide gehen zur Tür, doch sofort nachdem Hiro das Zimmer verlassen hat, schliesst Ando die Tür und bleibt im Hotelzimmer. Ando schaut unter dem Bett nach und findet dort Hopes Tasche, doch bevor er sie hervorholen kann, kommt der Mann aus der Dusche. Ando kriecht mit der Tasche unter das Bett und versteckt sich dort.
  
Zane Taylor sits, nervously waiting for Mohinder to arrive. The doorbell rings and he rushes to the door. At the door is [[Sylar]]. He asks Sylar if his name is Dr. Suresh and Sylar replies "yes." Zane invites Sylar inside. Zane tells him that he's never been special before and offers to show Sylar his ability. He takes a pot from the kitchen and places it on the floor. He warns Sylar to step back since things may get messy.
+
[[Zane Taylor]] sitzt und wartet nervös darauf, dass Mohinder kommt. Es klingelt und er läuft zur Tür. Es ist [[Sylar]]. Er fragt Sylar, ob sein Name Dr. Suresh ist und Sylar antwortet "Ja.". Zane bittet Sylar herein. Zane erzählt ihm, dass er bisher nie etwas besonderes war und bietet Sylar an, ihm seine Fähigkeit zu zeigen. Er nimmt eine Schüssel aus der Küche und stellt sie auf den Boden. Er warnt Sylar, einen Schritt zurück zu treten, da es dreckig werden könnte.
  
Nathan and [[Angela|his mother]] discuss the situation that has arisen concerning Claire. Nathan tells her that he's going to go to Texas and take care of it. Angela suggests that he not go to Texas and risk letting the press find out about Claire. He tells her that he owes both Meredith and Claire more than just a phone call. Angela tries to convince Nathan that as far as Claire goes, he's just a glorified sperm donor. Nathan comments on how cold his mother is. Angela tells him that his tough exterior is just a façade and that if he meets Claire, he's going to get attached to her and she's just going to take all their money. She tells him to just wire them some money.
+
Nathan und [[Angela|seine Mutter]] sprechen über die Situation, die sich durch Claire ergeben hat. Nathan sagt ihr, dass er nach Texas gehen und sich darum kümmern wird. Angela schlägt vor, dass er nicht nach Texas geht, da das Risiko zu groß ist, dass die Presse von Claire erfährt. Er sagt ihr, dass er Meredith und Claire mehr als nur einen Anruf schuldet. Angela versucht Nathan davon zu überzeugen, dass er, soweit es Claire betrifft, nur ein besserer Samenspender ist. Nathan kommentiert wie kalt seine Mutter doch ist. Angela sagt ihm, dass sein raues Äußeres nur eine Fassade ist und wenn er Claire trifft, dann wird er sich ihr zugeneigt fühlen und sie wird nur all sein Geld nehmen. Sie sagt ihm, dass er ihnen einfach etwas Geld schicken soll.
  
Claire sits in her bed looking at the [[Claire's necklace|necklace]] Meredith gave her. Her father knocks at the door and comes in. She asks her father how her mom is and he tells her that she's resting. He brings up that he knows Claire cut school yesterday. She tells him that she and [[Zach]] went to the aquarium for information for their report and that her mom said she could skip school to go. Mr. Bennet pulls out the aquarium tickets and tells her he knows they're fake.  Claire accuses him of spying on her and he tells her that he doesn't know where she was and he doesn't want to know. He tells her that her behavior is unacceptable and grounds her. Claire protests and Mr. Bennet reminds her that he's her father. Claire argues that he's not her real father. He admits it but tells her he's the closest thing she's got to a father.
+
Claire sitzt auf ihrem Bett und sieht sich die [[Claires Halskette|Halskette]] an, die ihr Meredith gegeben hat. Ihr Vater klopft an die Tür und kommt herein. Sie fragt ihren Vater, wie es ihrer Mutter gehe, er antwortet dass sie sich ausruhe. Er erwähnt, dass er weiß, dass Claire gestern die Schule geschwänzt hat. Sie sagt ihm, dass sie und [[Zach]] zum Aquarium gingen, um Informationen für ihren Vortrag zu bekommen und ihre Mutter habe gesagt, es sei in Ordnung. Mr. Bennet nimmt das Aquariumticket hervor und sagt ihr, dass er weiß, dass es gefälscht ist. Er sagt ihr, dass ihr Verhalten unakzeptabel ist und gibt ihr Hausarrest. Claire protestiert und Mr. Bennet erinnert sie daran, dass er ihr Vater ist. Claire erwidert, dass er nicht ihr richtiger Vater sei. Er gibt ihr Recht doch sagt ihr auch, dass er der Einzige ist, den sie zum Vater hat.  
  
Claire calls Meredith and asks to talk about her father. Meredith tells her that she found him and that he's going to fly down from [[New York]]. Claire tells her that she wants to meet him, but Meredith is unsure. Meredith tells her that she'll talk to her father and see what he says.
+
Claire ruft Meredith an und fragt, ob sie über ihren Vater sprechen könne. Meredith sagt ihr, dass sie ihn gefunden hat und dass er von [[New York]] zu ihr kommt. Claire sagt ihr, dass sie ihn treffen möchte, doch Meredith ist unsicher. Meredith sagt ihr, dass sie mit ihm sprechen und sehen wird, was er sagt.
  
Matt escorts Aron into a building. Outside, Jessica is leaning up against a tree waiting. Inside, Aron tells the [[diamond merchant|man]] he's meeting that he's got the money and wants to see the diamonds. The man tells Aron about the diamonds and mentions that his offer is more than generous. Matt hears the man think that it won't matter because Linderman's guy will be there soon and that he won't get out alive. Matt tells him that this is a setup and that they have to leave immediately. Walking through the hallway, Matt asks Aron who Mr. Linderman is. Aron tells him that Mr. Linderman is his ex-employer and then asks how Matt knows his name. He asks Aron why Mr. Linderman sent someone to kill him and he hears Aron think that it's because he stole Mr. Linderman's $2 million. Matt mentions out loud that Aron stole the money and Aron asks him how he knows that. As they wait for an elevator, Aron gives Matt a diamond in exchange for helping him get out alive. Matt hears Jessica's thinking about shooting him and Aron as the elevator approaches their floor. Matt points his gun at the elevator door. When the elevator doors open, Jessica exits and Matt and Aron are gone.
+
[[Image:Jessica follows matt.jpg|thumb|right|[[Jessica]] wartet auf ihr Opfer.]]
 +
Matt begleitet Aron in ein Gebäude. Draußen wartet Jessica an einem Baum. Drinnen sagt Aron einem [[Diamantenhändler|Mann]], den er trifft, dass er das Geld habe und die Diamenten sehen möchte. Der Mann erzählt ihm von den Diamanten und sagt ihm, dass sein Angebot mehr als großzügig ist. Matt hört, was der Mann denkt, und zwar dass es keine Rolle spielt, denn Lindermans Männer werden bald hier sein und er wird nicht lebend aus dem Haus kommen. Matt warnt Aron vor dem Hinterhalt und dass sie sofort gehen müssen. Auf dem Korridor fragt Matt ihn, wer Mr. Linderman ist. Aron sagt ihm, dass Linderman sein ehemaliger Arbeitgeber war und fragt, warum Matt seinen Namen kennt. Er fragt Aron, warum Linderman jemanden schickt, um ihn zu töten und er hört, wie Aron denkt, weil er das Geld von Linderman gestohlen hat. Matt erwähnt hörbar, dass Aron das Geld gestohlen hat und Aron fragt, woher er das wisse. Während sie auf den Aufzug warten, gibt Aron Matt einen Diamanten als Ansporn, ihn lebend aus dem Gebäude zu bringen. Matt hört Jessicas Gedanken, wie sie denkt, ihn und Aron zu erschiessen, wenn der Aufzug ankommt. Matt ziehlt mit seiner Waffe auf die Tür. Als der Aufzug aufgeht kommt Jessica heraus und Matt und Aron sind weg.
  
Hiro returns to the dressing room to find Hope. Hiding in a rack of clothing, he overhears her talking on the phone saying that she's sick of her partner taking half of the profit when she does all the work. She says that she found "two Chinese guys to help her out."  She tells the person on the phone how she conned them into helping her and says that she's going to take a bus and meet him. Hiro loses his balance and trips through the rack of clothing. She tells Hiro that she was on the phone with her mom. Hiro tells her that they are Japanese, not Chinese. Hope asks them where the bag is. Hiro tells her that she's a bad person and that while she may have fooled Ando, she hasn't fooled him. She calls  Hiro [[Star Trek|Sulu]] and punches him in the face, knocking him down.
+
Hiro geht zurück zur Umkleidekabine, um Hope zu finden. Er versteckt sich hinter einem Kleiderständer und hört, wie sie mit jemanden am Telefon spricht. Sie sagt, sie sei es Leid, dass ihr Partner die Hälfte ihres Geldes nimmt, wenn sie die ganze Arbeit macht. Weiter sagt sie, dass sie zwei Chinesen gefunden hat, die ihr helfen. Sie erzählt der Person, wie sie die beiden dazu gebracht hat, ihr zu helfen und dass sie den Bus nimmt, um ihn zu sehen. Hiro verliert das Gleichgewicht und fällt mit dem Kleiderständer vor Hopes Füße. Sie sagt Hiro, dass sie mit ihrer Mutter am Telefon gesprochen hat. Hiro sagt ihr, dass sie Japaner sind und nicht Chinesen. Hope fragt, wo die Tasche ist. Hiro sagt ihr, sie sei eine schlechte Person, Ando hätte sie vielleicht getäuscht, aber nicht ihn. Sie nennt Hiro [[Star Trek|Sulu]] und schlägt ihn zu Boden.
  
Aron and Matt run down the stairs trying to escape. Aron has to stop briefly to use his inhaler. They exit the stairwell and Matt tells Aron to wait by the elevator. As Jessica descends the stairs, she sees Niki in a reflection. Niki tries to tell her to stop, but Jessica doesn't listen. Niki tells her that this is her life and that she can't do this to her. Outside the stairwell, Matt is able to [[telepathy|hear]] both Niki's and Jessica's thoughts. Jessica reveals to Niki that she's doing this to repay Mr. Linderman for getting her out of [[Women's Correctional Facility|jail]] because Niki wasn't able to do it. Matt calls one of his police associates and tells him that he's got possibly two shooters and needs backup. Jessica shoots at Matt and Aron but misses. Matt returns fire, allowing himself and Aron to get away. Matt tells Aron to go hide and tells him that he'll buy them some time until the police arrive. Jessica sees the stairwell door close and enters the stairwell. Matt comes up behind her and puts a gun to her head. He tells her to drop [[Jessica's gun|her gun]] down the stairwell, which she does. He handcuffs her to the railing and tells her that he heard her partner Niki and wants to know where she is. Jessica is surprised that Matt heard Niki and tells him that she's probably off killing Aron. Matt leaves Jessica handcuffed and goes looking for Aron. He finds him in a room and hears him thinking "fourth one over, third one back" over and over. He finds Aron, but Jessica shows up behind him and throws him out the window. Matt falls only a short way and lands on the large sign in front of the building. He wakes up moments later as the police are arriving.
+
Aron und Matt rennen die Treppen hinunter, um zu entkommen. Aron hält kurz an, um seinen Inhalator zu benutzen. Sie gehen aus dem Treppenhaus und warten auf den Aufzug. Als Jessica die Treppe hinunter geht, sieht sie Niki in einer Reflektion. Niki versucht sie zu stoppen, doch Jessica will nicht hören. Niki sagt, es sei ihr Leben und sie könne das nicht tun. Vor dem Treppenhaus ist es Matt möglich, Nikis und Jessicas [[Telepathie|Gedanken]] zu hören. Jessica teilt Niki mit, die nun auf der Treppe erscheint, sie tue das nur, um Mr. Linderman zurück zu bezahlen für ihre Befreiung aus dem [[Frauenjustizvollzugsanstalt|Gefängnis]], was Niki nicht geschafft hatte. Matt ruft einen Polizeikollegen und sagt ihm, dass er möglicherweise zwei Schützen hat und Verstärkung braucht. Jessica schiesst auf Matt und Aron, doch verfehlt sie. Matt erwidert die Schüsse, was ihm und Aron erlaubt, zu entkommen. Matt befiehlt Aron, sich zu verstecken und sagt ihm, er werde etwas Zeit herausschinden, bis die Polizei eintrifft. Jessica sieht, wie die Treppenhaustür zu geht und rennt ins Treppenhaus. Matt kommt hinter ihr hervor und hält seine Waffe an ihren Kopf. Er sagt ihr, sie solle [[Jessicas Waffe|ihre Waffe]] die Treppe hinunter werfen, was sie auch tut. Er fesselt sie mit Handschellen an das Geländer und sagt ihr, dass er Niki gehört hat und wissen will wo sie ist. Jessica ist überrascht, dass er Niki gehört hat und sagt ihm, sie sei gerade in dieser Minute daran, Aron zu töten. Matt lässt Jessica gefesselt zurück und macht sich auf die Suche nach Aron. Er findet ihn in einem Zimmer und hört wie er immer wieder denkt „vier hinüber, drei zurück“. Er findet Aron, doch Jessica kommt hinter ihm hervor und wirft Matt aus dem Fenster. Matt fällt nur kurz und landet auf der Fassadenbeschriftung des Hauses. Er erwacht Minuten später, als die Polizei eintrifft.
  
Claire arrives at [[Meredith Gordon's home|Meredith's house]] and tells her that she needs to see her father. She and Meredith take a walk. She tells Meredith that her mother is sick and that since her father has money and wants to help them, maybe he can help her mother. Meredith tells Claire that by help all she meant was money. Meredith tells Claire that she can't count on her father for help. Meredith claims that her father is only sending $50,000 and that she is entitled to half of it. Claire tells her that she doesn't want the money. Meredith tells Claire that she's going to be heading back to Mexico for a while and that they won't see each other for a while. She takes a picture of Claire with her cell phone.
+
Claire kommt zu [[Meredith Gordons Wohnwagen]] und sagt, ihr dass sie ihren Vater sehen muss. Sie und Meredith gehen ein Stück. Sie sagt Meredith, dass ihre Mutter krank ist, und weil ihr Vater Geld hat und ihnen helfen möchte, kann er ihrer Mutter vielleicht helfen. Meredith sagt Claire, dass sie mit Hilfe nur Geld gemeint hat. Meredith sagt Claire, dass sie nicht auf ihren Vater zählen kann. Meredith behauptet, dass ihr Vater nur $50.000 schickt und dass ihr die Hälfte zusteht. Claire sagt ihr, dass sie das Geld nicht möchte. Meredith sagt Claire, dass sie zurück nach Mexiko gehen wird und sie sich für eine Weile nicht sehen werden. Sie macht ein Foto von Claire mit ihrem Mobiltelefon.
  
Matt climbs back in the window and finds Aron snapped in half. The police arrive and Matt tells them he's on the job.
+
Matt klettert zurück durchs Fenster und sieht Aron zweigeteilt. Die Polizei kommt und Matt sagt ihnen, dass er auch Polizist ist.
  
Mohinder finally arrives at Zane's house and rings the doorbell. Sylar opens the door and introduces himself as Zane. He invites Mohinder in and offers him some tea. Mohinder remarks that while Zane sounded stressed over the phone he appears to be much calmer now. Sylar claims he had an epiphany about it that morning. He explains how it was like seeing all the pieces of a puzzle fit together. He tells Mohinder that he was trying to deny it at first, but that there's no shame in the ability he has. Sylar offers to show Mohinder his ability. Sylar retrieves a toaster and places it on the floor. He tells Mohinder to step back so he doesn't get his clothes dirty. Sylar reaches out to the toaster and it begins to destabilize and turns into a liquid.
+
[[Image:Powers sylar toaster.jpg|thumb|left|[[Sylar]] zeigt [[Mohinder]] seine neu[[Kräftediebstahl|gewonnene]] Fähigkeit.]]
 +
Mohinder kommt endlich zu Zanes Haus und klingelt. Sylar öffnet die Tür und stellt sich als Zane vor. Er bittet Mohinder herein und bietet ihm Tee an. Mohinder erwähnt, dass Zane viel entspannter wirkt als noch am Telefon. Sylar behauptet, er hatte eine Offenbahrung am Morgen. Er erklärt wie es war alle Teile des Puzzles zusammen zu sehen. Er erzählt Mohinder dass er versuchte es zu verstecken, doch es ist keine Schande, zu seinen Fähigkeiten zu stehen. Sylar zeigt Mohinder seine Kraft. Sylar nimmt einen Toaster und stellt ihn auf den Boden. Er bittet Mohinder zurück zu gehen damit seine Kleider nicht schmutzig werden. Sylar berührt den Toaster und er beginnt zu schmelzen.
  
Nathan arrives at Meredith's trailer. Nathan apologizes for the way things turned out. Meredith tells him that they were never going to work out anyway. He gives Meredith the money and asks where Claire is. Meredith tells him that he just missed her, but outside the trailer, Claire listens to the conversation. She shows Nathan a picture of Claire. He's initially reluctant, but eventually takes the phone and looks. She tells Nathan that Claire thought he was going to rescue her from her life. She tells Nathan that she told Claire that Nathan was just there to give her the money and leave. She offers to call Claire and get her to return, but Nathan tells her that it's okay. Nathan gets back into the car and leaves. As the car is driving away, Claire throws a large rock at it and cracks the rear window. Nathan appears emotional and dismisses it as just being the work of some kids.
+
Nathan kommt zu Merediths Wohnwagen. Nathan entschuldigt sich für die Art, wie sich alles entwickelt hat. Meredith sagt ihm, dass sie sowieso nie zusammen geblieben wären. Er gibt Meredith das Geld und fragt, wo Claire ist. Sie sagt ihm, dass er sie gerade verpaßt hat, doch vor dem Wohnwagen lauscht Claire der Unterhaltung. Sie zeigt Nathan das Bild von Claire auf dem Mobiltelefon. Er weicht zuerst zurück, doch sieht sich das Foto dann an. Sie sagt Nathan, dass Claire gedacht hat, dass er sie vor ihrem Leben retten wird. Sie sagt Nathan weiter, dass sie Claire erzählt hat, dass er ihr nur das Geld gibt und wieder geht. Sie bietet an, Claire anzurufen, um sie zurück zu holen, doch Nathan sagt, dass es schon gut sei. Nathan geht zurück ins Auto und fährt davon. Während das Auto wegfährt, kommt Claire aus ihrem Versteck hervor und wirft einen großen Stein nach ihm, der durch das Heckfenster des Autos fliegt, doch er verfehlt ihn. Nathan scheint mitgenommen und tut es als Spaß von einigen Kindern ab.
  
Speaking to Sylar, Mohinder asks him how he's able to control his ability. Sylar tells him it's like the awkwardness of riding a bike for the first time. Mohinder tells Sylar that he'd like a DNA sample and hands him a swab. Sylar goes to get the tea and swabs inside the mouth of Zane, who is dead on the floor. Mohinder suggests that he be careful who he talks to about his ability because there are people who may not understand and may want to hurt him. He tells Sylar that there are others with abilities as well and that with some time and research he may be able to find hundreds or thousands of people. Sylar offers to come with him and help him find these people.
+
Mohinder fragt Sylar, wie er die Kontrolle über seine Kräfte habe. Sylar sagt ihm, es sei wie das Gefühl, wenn man zum ersten Mal Fahrrad fährt. Mohinder bittet Sylar um eine DNA-Probe und gibt ihm einen Tupfer. Sylar sagt, er wolle in der Küche Tee holen und entnimmt eine Probe vom Mund von Zane, der dort [[Tod|tot]] auf dem Boden liegt. Er kann verhindern, dass Mohinder den Toten sieht. Mohinder empfiehlt, er soll vorsichtig sein, mit wem er darüber spricht. Es gebe andere Leute, die ihm etwas antun könnten. Er erzählt Sylar, dass es noch andere mit Kräften gibt und dass es ihm mit einiger Zeit und etwas Nachforschung möglich sein werde Hunderte, ja sogar Tausende von ihnen zu finden. Sylar bietet an, mit ihm zu gehen und ihm bei der Suche nach diesen Leuten zu helfen.
  
Ando finds Hope and gives her the bag he took from the room. She tells Ando to come with her since she needs a ride to her mom's house in [[Primm, NV|Primm]]. He asks where Hiro is and she claims she took him to meet the guy who would introduce him to Mr. Linderman. When Ando asks why he didn't wait for him she tells him that Hiro said he didn't need him anymore. Ando is confused, but she shuts him up by kissing him and telling him that they need to go.
+
Ando findet Hope und gibt ihr [[Hopes Tasche|die Tasche]], die er aus dem Zimmer genommen hat. Sie bittet Ando, mit ihr zu kommen, da sie eine Fahrgelegenheit zum Haus ihrer Mutter in [[Primm]] benötige. Er fragt, wo Hiro ist und sie behauptet, sie habe ihn zu einem Mann gebracht, der ihm Mr. Linderman vorstellen wird. Als Ando fragt, warum er nicht gewartet habe, sagt sie ihm, dass Hiro ihn nicht mehr benötigte. Ando ist verwirrt, doch sie lenkt ihn ab, indem sie ihn küßt und ihm sagt, dass sie gehen müssen.
  
Trapped in a closet, Hiro tries to charge the door and break it open but fails. He hears a noise from the other side and, assuming it's Ando, he explains that Hope is dangerous. The man whose hotel room they had snuck into opens the door and points a gun at Hiro. He introduces himself as [[Steve Gustavson|S.R. Gustavson]], a member of the State Gaming Commission. Hiro gives the Vulcan salute and tells him "I come in peace."
+
[[Image:Hiro vulcan salute montecito.jpg|thumb|right|"Ich komme in Frieden."]]
 +
Gefangen in einem Schrank versucht Hiro, die Tür aufzuschlagen, doch es gelingt ihm nicht. Er hört Geräusche von draußen und denkt, es sei Ando und schreit, Hope sei gefährlich. Der Mann, in dessen Hotelzimmer sie schlichen, öffnet die Tür und hält eine Waffe auf Hiro. Er stellt sich als [[Steve Gustavson|S.R. Gustavson]] vor, Mitglied der Staatlichen Spielkommission. Hiro gibt ihm den vulkanischen Gruß und sagt "Ich komme in Frieden."
  
Matt speaks to a [[LAPD detective|detective]] at the scene of Aron's murder. He explains that he heard both Niki and Jessica talking and that Jessica was strong enough to break his handcuffs. The detective asks Matt if he knows where the diamonds are, but he doesn't know. Matt remembers what he heard Aron think before he was killed and realizes the suitcase is over the ceiling panels. He goes to give the bag of diamonds to the detective, but hears the detective thinking that Matt's just a joke and will never wear a badge again. Matt decides to pocket the diamonds.
+
Matt spricht mit einem [[Kriminalbeamter des LAPD|Polizisten]] am Tatort von Arons Mord. Er erklärt, dass er beide, Niki und Jessica, sprechen gehört hat und Jessica stark genug war, den Handschellen zu entkommen. Der Polizist fragt, ob er wisse, wo die Diamanten seien, doch er wisse es nicht. Matt erinnert sich, wie er Arons Gedanken gehört hat, bevor er getötet wurde und findet den Koffer hinter angegebenen Quadrat der Deckenverkleidung. Er geht um die Diamanten dem Polizisten zu bringen, hört jedoch, wie dieser über ihn in Gedanken spottet, er sei ein Verlierer und werde nie wieder eine Marke haben. Matt entscheidet sich, die Diamanten zu behalten.
  
Claire returns home and finds a pot of water boiling over on the stove and her mother yelling at [[Mr. Muggles]]. Her mom calls Mr. Muggles a "mangy thing" and tells Claire it came at her out of nowhere. When Claire tells her he's her dog, she tells Claire that she doesn't have a dog and doesn't even know who Claire is. She leaves the room.
+
Claire kommt zurück nach Hause und findet einen Wasserkocher auf dem Herd und wie ihre Mutter [[Mr. Muggles]] anschreit. Ihre Mutter nennt Mr. Muggles ein "schäbiges Ding" und sagt Claire, dass es aus dem nichts gekommen ist. Als Claire ihr erklärt, das sei ihr Hund, sie liebe ihn, meint sie, sie hätte nie einen Hund gehabt und wisse nicht, wer Claire ist. Sie verlässt den Raum.
  
Jessica speaks to someone on the phone again and tells the person that "it's done." She then finds out from Micah that she received another package. She opens it and finds a picture of Nathan. She tells the person on the phone to "consider it done."
+
Jessica spricht mit jemandem am Telefon und sagt der Person, dass es "erledigt ist." Sie erfährt dann von Micah, dass sie ein weiteres Paket erhalten hat. Sie öffnet es und findet ein Bild von Nathan. Sie sagt der Person am Telefon "es wird erledigt."
  
{{blurb}}To survive in this world, we hold close to us those people on whom we depend. We trust in them our hopes, our fears. But what happens when trust is lost? Where do we run when things we believe in vanish before our eyes? When all seems lost, the future unknowable, our very existence in peril... all we can do is run.{{blurbclose}}
+
{{blurb}}Um in dieser Welt zu bestehen, suchen wir die Nähe der Menschen, die wir brauchen. Wir vetrauen ihnen unsere Hoffnungen an, unsere Ängste. Doch wenn das Vetrauen verloren geht, was dann? Wohin wenden wir uns, wenn das, woran wir glauben, sich vor unseren Augen in Luft auflöst? Wenn alles verloren scheint, die Zukunft ungewiss, unsere nackte Existenz in Gefahr... können wir nur noch die Flucht ergreifen.{{blurbclose}}
  
 
==Zitate==
 
==Zitate==
 
"''More than anything, a hero must have hope.''"
 
"''More than anything, a hero must have hope.''"
  
"''Fine. You figure out how to get into [[Linderman]]'s office, I will find [[Hope|hope]].''"
+
"''Fine. You figure out how to get into [[Lindermans Büro]], I will find [[Hope|hope]].''"
  
 
: - [[Hiro]], [[Ando]]
 
: - [[Hiro]], [[Ando]]
 +
 +
<span id="Charakterauftritte">
 +
<div style="display:none;">
 +
 +
==Charakterauftritte==
 +
</div>
 +
{{AuftritteRun!}}
  
 
==Wissenswertes==
 
==Wissenswertes==
*While in the [[Montecito Casino]], [[Hiro]] and [[Ando]] wear badges that bear the same logo as on the [[NBC]] television series, ''[[Las Vegas (TV series)|Las Vegas]]''.
+
* Im [[Montecito Casino]] tragen [[Hiro]] und [[Ando]] Uniformen, die das gleiche Zeichen tragen wie die [[NBC]] Serie ''[[Las Vegas (Fernsehserie)|Las Vegas]]''.
 +
* [[Greg Grunberg]] fuhr in einem "[http://maps.google.com/maps?ie=UTF8&oe=UTF-8&q=staples+center&z=14&ll=34.041209,-118.248425&spn=0.039188,0.10849&om=1 Kreis an der 10 und 110 in der Nähe des Staples Center]" während dem Dreh der Szene. wo Matt Malsky zum [[Diamantenhändler]] fährt.
 +
* Das Gebäude für die Innenszenen des [[Ridgway Juwelier]] befindet sich im "Diamond District" von Los Angeles. Diese Nachbarschaft erstreckt sich von [http://maps.google.com/maps?f=q&hl=en&q=Olive+Street+and+5th,+los+angeles&layer=&sll=34.002492,-118.470833&sspn=0.010833,0.027122&ie=UTF8&z=16&ll=34.048304,-118.252051&spn=0.010827,0.027122&om=1&iwloc=addr 5th und Olive Street zu 8th und Broadway] und enthält über 5.000 Juweliere.
 +
* Das Gebäude hat nicht wirklich eine Deckenverkleidung; das ''Heroes'' Produktionsteam erstellte diese für die Folge.
 +
* [[Zane Taylor]]s ''Ramones'' T-Shirt wurde ins Skript geschrieben und ist ein Wink an Produzent [[Allan Arkush]], der bei ''[[Wikipedia:Rock ’n’ Roll Highschool|Rock ’n’ Roll Highschool]]'' (1979) Regie führte, in welchem die Ramones mitspielten.
 +
* Zane Taylor ist der Name des Neffen vom Autor [[Adam Armus]].
 +
* Der wirkliche Standort von [[Meredith Gordon]]s Wohnwagen ist eine Wohnwagensiedlung in Santa Clarita, CA.
 +
* Als Hiro Hope zur Rede stellt, sagt sie "Danke für deine Hilfe, Sulu" bevor sie ihn niederschlägt. Was eine Referenz zum Charakter Sulu ''[[Star Trek]]'' ist, der von [[George Takei]] gepielt wurde.
  
 
==Anmerkungen==
 
==Anmerkungen==
* The money and aluminium case that [[Aron Malsky]] stole was from the robbery that [[Jessica]] and [[D.L.'s crew]] committed and [[D.L.]] later gave to Mr. Malsky to return to [[Mr. Linderman]] to protect his family. (See ''[[Linderman's money]]'' for a more detailed account.)
+
* Das Geld und der Aluminium-Koffer, den [[Aron Malsky]] gestohlen hat, ist vom Überfall von [[Jessica]] und [[D.L.s Gang]] und [[D.L.]] gibt ihn an Malsky für [[Linderman]] in Gegenleistung für die Sicherheit seiner Familie. (Siehe [[Lindermans Geld]] für eine genaue Beschreibung)
* [[Milo Ventimiglia]] ([[Peter Petrelli]]) taucht in dieser Folge nicht auf.
 
* [[Santiago Cabrera]] ([[Isaac Mendez]]) taucht in dieser Folge nicht auf.
 
* [[Tawny Cypress]] ([[Simone Deveaux]]) taucht in dieser Folge nicht auf.
 
  
 +
==Externe Links==
 +
* [http://www.thetenthwonder.com/?s=Run%21 Podcast] mit illustrierter Zusammenfassung auf [http://www.thetenthwonder.com/ 10thWonderPodcast]
 +
* [http://www.comicbookresources.com/news/newsitem.cgi?id=9637 Fragestunde] zu dieser Episode.
 
</noinclude>
 
</noinclude>
  
 
<includeonly>
 
<includeonly>
{{blurb}}''Der komplette Artikel befindet sich [[1.15 Run!|Run!]].{{blurbclose}}
+
{{blurb}}''Der komplette Artikel befindet sich [[1.15 Flucht|hier]].{{blurbclose}}
 
</includeonly>
 
</includeonly>
 
 
<noinclude>
 
{{Navigationsleiste Staffel|Staffel=Eins|Titel=Run!|Vorherige=Distractions|Nächste=Unexpected!}}
 
</noinclude>
 
 
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 +
{{Navigationsleiste Staffel|Staffel=Eins|Titel=Flucht|Vorherige=Ablenkungen|Nächste=Unerwartet}}
 
[[Kategorie: Folgen|115]]
 
[[Kategorie: Folgen|115]]
 
[[Kategorie: Staffel Eins Folgen|15]]
 
[[Kategorie: Staffel Eins Folgen|15]]
 +
[[en:Episode:Run!]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Aktuelle Version vom 24. September 2008, 03:16 Uhr

Flucht
Staffel: 1
Folge: 15
Orig. Titel: Run!
U.S. Erstausstrahl.: 12. Februar 2007
Dt. Erstausstrahl.: 16. Januar 2008
Run.jpg
Drehbuch: Kay Foster & Adam Armus
Regie: Roxann Dawson
Vorherige Folge: Ablenkungen
Nächste Folge: Unerwartet


Zusammenfassung


Inhaltsangabe

1x15 flucht.jpg

Nathan erhält einen Anruf von Meredith: Sie sagt ihm, dass ihre Tochter sie gefunden hat. Nathan stellt fest, dass es 14 Jahre her ist und sagt, dass er bei ihrer Beerdigung gewesen sei. Meredith erklärt, dass das Feuer kein Unfall gewesen und sie verfolgt worden sei. So habe sie es ausgenützt, dass die Polizei sie für tot hielt. Meredith meint, ihre Tochter sei so intelligent, dass sie vielleicht eines Tages für den Kongress kandidieren werde. Nathan lässt erkennen, dass ihn der Zeitpunkt ihres Anrufs misstrauisch macht, da die Wahl so kurz bevorsteht. Meredith weist darauf hin, wie schlecht es für ihn aussähe, wenn bekannt würde, dass er ein uneheliches Kind hat. Nathan bietet ihr 100.000 Dollar für ihr Stillschweigen an und hängt das Telefon auf.

Sandra und Mr. Bennet kommen nach Hause zurück. Mr. Bennet hilft Sandra durch die Tür. Claire fragt ihre Mutter, ob es ihr gut gehe. Sie sagt, es sei ihr auch schon besser gegangen, doch Mr. Bennet meint, sie sei in Ordnung und brauche nur etwas Ruhe. Claires Vater erklärt ihr, Sandra habe einen Termin bei einem Neurologen gehabt, der einige Untersuchungen durchgeführt habe. Er sagt Claire, ihre Mutter habe immer wieder Kopfschmerzen gehabt. Ärgerlich weist diese darauf hin, sie habe auch einen Gedächtnisverlust gehabt. Er sagt ihr, er habe die Situation im Griff. Immer noch benebelt sagt Sandra Claire, sie solle sich keine Sorgen machen.

Jessica verwendet Make-up, um das Symbol auf ihrem Rücken zu kaschieren. Niki erklärt Jessica, dass sie nicht in der Lage sein werde, D.L. zu täuschen, doch Jessica ist zuversichtlich, dass er nicht sagen können werde, dass es in Wirklichkeit sie und nicht Niki sei.

Janice bewundert Matts Kleidung für seinen ersten Tag als privater Sicherheitsmann. Matt zieht sein Pistolenhalfter an und seine Frau äussert Bedenken, dass er seine Pistole mitnimmt. Matt antwortet ihr, er verdiene mehr Geld aufgrund seiner Erlaubnis, eine versteckte Waffe bei sich zu tragen. Als Janice fragt, ob er die Pistole brauchen werde, macht Matt die Bemerkung, er sei im Grunde genommen nur ein besserer Babysitter.

Micah fragt D.L. und Jessica, die sich noch immer als Niki ausgibt, ob sie jemals über ihre Kräfte sprechen würden. Er sagt, dass er das Gefühl hat, sie sollten sie für etwas Gutes gebrauchen, wie den Kampf gegen Kriminalität. Jessica bittet Micah, für den Moment einfach Spaß in der Schule zu haben. D.L. informiert sie, dass auf dem Tisch ein Päckchen auf sie wartet. Sie öffnet das Päckchen und spricht am Telefon mit einer unbekannten Person. Es zeigt sich, dass jemand einen großen Geldbetrag von Mr. Linderman gestohlen hat und nun getötet werden soll. Im Päckchen befindet sich ein Bild von Aron Malsky.

Matt holt Aron Malsky vom Flughafen ab und sagt ihm, dass er zu seinem Schutz da ist.

Hiro und Ando kehren zum Montecito Casino zurück und schleichen sich durch die Küche herein. Ando versucht Hiro davon zu überzeugen, sich nicht mit dem Diebstahl des Schwerts zu beschäftigen, doch Hiro sagt ihm, dass er nicht aufgeben werde. Hiro sagt ihm, ein Held müsse Hoffnung haben. Ando erklärt Hiro, dass er herausfinden könne, wie man in Lindermans Büro gelangt, und dass er nach Hoffnung Ausschau halte. Dann hören sie eine kostümierte Frau in der Küche weinen. Ando fühlt sich zu ihr hingezogen und fragt, ob sie ihr irgendwie helfen könnten. Sie stellt sich den beiden als Hope (deutsch: "Hoffnung") vor.

Matt führt ein oberflächliches Gespräch mit Aron Malsky, als er ihn an sein Treffen fährt. Aron sagt ihm, er wolle nur an das Treffen und zurück zum Flughafen gefahren werden, ohne dabei gestört zu werden, auch nicht von Matt. Matt hört, wie Aron denkt, dass sie beide getötet werden könnten, falls Matt nicht mit seiner Pistole umzugehen weiss.

Mohinder führt Telefongespräche mit etlichen Leuten auf der Liste und stellt sich vor, doch sie legen alle auf. Er hört sich die Nachrichten auf seinem Anrufbeantworter an; einer der Anrufe ist von Zane Taylor, der sich wegen seinen neuen Fähigkeiten Sorgen macht und sich mit Mohinder treffen möchte.

Hiro und Ando kommen Hope zu Hilfe.

In einem Umkleideraum im Casino erzählt Hope Hiro und Ando von ihrem missbrauchenden Freund. Sie erzählt ihnen, dass sie ihn verließ, während er schlief, dass sie dabei jedoch versehentlich ihre Tasche im Raum zurückgelassen habe. Sie erwägt zurückzugehen, mit ihm zu sprechen und sich zu entschuldigen, doch Ando erklärt ihr, dass er und Hiro es tun würden. Überrascht zieht Hiro Ando zur Seite und Ando versucht Hiro davon zu überzeugen, ihr zu helfen. Ando erinnert Hiro daran, dass er ihm versprochen habe, Hope zu finden, doch Hiro sieht dies als Zufälligeit. Ando fragt Hiro, warum alles, was Hiro tun will, ihr Schicksal sei, während nun etwas, was er selber tun will, als Zeitverschwendung abgetan werde. Hope hört zufällig mit, wie Ando Mr. Linderman erwähnt, und sagt den beiden, sie könne sie mit Mr. Linderman bekannt machen, wenn sie ihr ihre Tasche holen würden. Hope schlägt ihnen einen Plan vor, wie sie an den Sicherheitsleuten vorbeigelangen. Ando verkleidet sich als Hotelangestellter und schiebt einen Wagen mit Speisen einen Flur entlang vor sich hin. Er klopft an die Tür eines Mannes und sagt, es sei der Zimmerservice. Der Mann erklärt, dass er den Zimmerservice nicht gerufen habe, und Ando sagt ihm, es sei auf Kosten des Hauses. Ando schiebt den Wagen in das Zimmer des Mannes und wird bald aufgefordert zu gehen. Nachdem er Ando herausgelassen hat begibt sich der Mann unter die Dusche. Hiro kommt unter dem Wagen hervor, den Ando im Zimmer zurückgelassen hat. Er lässt Ando wieder ins Zimmer und sie beginnen, nach Hopes Tasche zu suchen. Hiro öffnet einen Kleiderschrank, sieht ein großes Gewehr und sagt Ando, sie müssten verschwinden. Ando will Hiro davon überzeugen, zu bleiben, doch Hiro weigert sich. Beide gehen zur Tür, doch sofort nachdem Hiro das Zimmer verlassen hat, schliesst Ando die Tür und bleibt im Hotelzimmer. Ando schaut unter dem Bett nach und findet dort Hopes Tasche, doch bevor er sie hervorholen kann, kommt der Mann aus der Dusche. Ando kriecht mit der Tasche unter das Bett und versteckt sich dort.

Zane Taylor sitzt und wartet nervös darauf, dass Mohinder kommt. Es klingelt und er läuft zur Tür. Es ist Sylar. Er fragt Sylar, ob sein Name Dr. Suresh ist und Sylar antwortet "Ja.". Zane bittet Sylar herein. Zane erzählt ihm, dass er bisher nie etwas besonderes war und bietet Sylar an, ihm seine Fähigkeit zu zeigen. Er nimmt eine Schüssel aus der Küche und stellt sie auf den Boden. Er warnt Sylar, einen Schritt zurück zu treten, da es dreckig werden könnte.

Nathan und seine Mutter sprechen über die Situation, die sich durch Claire ergeben hat. Nathan sagt ihr, dass er nach Texas gehen und sich darum kümmern wird. Angela schlägt vor, dass er nicht nach Texas geht, da das Risiko zu groß ist, dass die Presse von Claire erfährt. Er sagt ihr, dass er Meredith und Claire mehr als nur einen Anruf schuldet. Angela versucht Nathan davon zu überzeugen, dass er, soweit es Claire betrifft, nur ein besserer Samenspender ist. Nathan kommentiert wie kalt seine Mutter doch ist. Angela sagt ihm, dass sein raues Äußeres nur eine Fassade ist und wenn er Claire trifft, dann wird er sich ihr zugeneigt fühlen und sie wird nur all sein Geld nehmen. Sie sagt ihm, dass er ihnen einfach etwas Geld schicken soll.

Claire sitzt auf ihrem Bett und sieht sich die Halskette an, die ihr Meredith gegeben hat. Ihr Vater klopft an die Tür und kommt herein. Sie fragt ihren Vater, wie es ihrer Mutter gehe, er antwortet dass sie sich ausruhe. Er erwähnt, dass er weiß, dass Claire gestern die Schule geschwänzt hat. Sie sagt ihm, dass sie und Zach zum Aquarium gingen, um Informationen für ihren Vortrag zu bekommen und ihre Mutter habe gesagt, es sei in Ordnung. Mr. Bennet nimmt das Aquariumticket hervor und sagt ihr, dass er weiß, dass es gefälscht ist. Er sagt ihr, dass ihr Verhalten unakzeptabel ist und gibt ihr Hausarrest. Claire protestiert und Mr. Bennet erinnert sie daran, dass er ihr Vater ist. Claire erwidert, dass er nicht ihr richtiger Vater sei. Er gibt ihr Recht doch sagt ihr auch, dass er der Einzige ist, den sie zum Vater hat.

Claire ruft Meredith an und fragt, ob sie über ihren Vater sprechen könne. Meredith sagt ihr, dass sie ihn gefunden hat und dass er von New York zu ihr kommt. Claire sagt ihr, dass sie ihn treffen möchte, doch Meredith ist unsicher. Meredith sagt ihr, dass sie mit ihm sprechen und sehen wird, was er sagt.

Jessica wartet auf ihr Opfer.

Matt begleitet Aron in ein Gebäude. Draußen wartet Jessica an einem Baum. Drinnen sagt Aron einem Mann, den er trifft, dass er das Geld habe und die Diamenten sehen möchte. Der Mann erzählt ihm von den Diamanten und sagt ihm, dass sein Angebot mehr als großzügig ist. Matt hört, was der Mann denkt, und zwar dass es keine Rolle spielt, denn Lindermans Männer werden bald hier sein und er wird nicht lebend aus dem Haus kommen. Matt warnt Aron vor dem Hinterhalt und dass sie sofort gehen müssen. Auf dem Korridor fragt Matt ihn, wer Mr. Linderman ist. Aron sagt ihm, dass Linderman sein ehemaliger Arbeitgeber war und fragt, warum Matt seinen Namen kennt. Er fragt Aron, warum Linderman jemanden schickt, um ihn zu töten und er hört, wie Aron denkt, weil er das Geld von Linderman gestohlen hat. Matt erwähnt hörbar, dass Aron das Geld gestohlen hat und Aron fragt, woher er das wisse. Während sie auf den Aufzug warten, gibt Aron Matt einen Diamanten als Ansporn, ihn lebend aus dem Gebäude zu bringen. Matt hört Jessicas Gedanken, wie sie denkt, ihn und Aron zu erschiessen, wenn der Aufzug ankommt. Matt ziehlt mit seiner Waffe auf die Tür. Als der Aufzug aufgeht kommt Jessica heraus und Matt und Aron sind weg.

Hiro geht zurück zur Umkleidekabine, um Hope zu finden. Er versteckt sich hinter einem Kleiderständer und hört, wie sie mit jemanden am Telefon spricht. Sie sagt, sie sei es Leid, dass ihr Partner die Hälfte ihres Geldes nimmt, wenn sie die ganze Arbeit macht. Weiter sagt sie, dass sie zwei Chinesen gefunden hat, die ihr helfen. Sie erzählt der Person, wie sie die beiden dazu gebracht hat, ihr zu helfen und dass sie den Bus nimmt, um ihn zu sehen. Hiro verliert das Gleichgewicht und fällt mit dem Kleiderständer vor Hopes Füße. Sie sagt Hiro, dass sie mit ihrer Mutter am Telefon gesprochen hat. Hiro sagt ihr, dass sie Japaner sind und nicht Chinesen. Hope fragt, wo die Tasche ist. Hiro sagt ihr, sie sei eine schlechte Person, Ando hätte sie vielleicht getäuscht, aber nicht ihn. Sie nennt Hiro Sulu und schlägt ihn zu Boden.

Aron und Matt rennen die Treppen hinunter, um zu entkommen. Aron hält kurz an, um seinen Inhalator zu benutzen. Sie gehen aus dem Treppenhaus und warten auf den Aufzug. Als Jessica die Treppe hinunter geht, sieht sie Niki in einer Reflektion. Niki versucht sie zu stoppen, doch Jessica will nicht hören. Niki sagt, es sei ihr Leben und sie könne das nicht tun. Vor dem Treppenhaus ist es Matt möglich, Nikis und Jessicas Gedanken zu hören. Jessica teilt Niki mit, die nun auf der Treppe erscheint, sie tue das nur, um Mr. Linderman zurück zu bezahlen für ihre Befreiung aus dem Gefängnis, was Niki nicht geschafft hatte. Matt ruft einen Polizeikollegen und sagt ihm, dass er möglicherweise zwei Schützen hat und Verstärkung braucht. Jessica schiesst auf Matt und Aron, doch verfehlt sie. Matt erwidert die Schüsse, was ihm und Aron erlaubt, zu entkommen. Matt befiehlt Aron, sich zu verstecken und sagt ihm, er werde etwas Zeit herausschinden, bis die Polizei eintrifft. Jessica sieht, wie die Treppenhaustür zu geht und rennt ins Treppenhaus. Matt kommt hinter ihr hervor und hält seine Waffe an ihren Kopf. Er sagt ihr, sie solle ihre Waffe die Treppe hinunter werfen, was sie auch tut. Er fesselt sie mit Handschellen an das Geländer und sagt ihr, dass er Niki gehört hat und wissen will wo sie ist. Jessica ist überrascht, dass er Niki gehört hat und sagt ihm, sie sei gerade in dieser Minute daran, Aron zu töten. Matt lässt Jessica gefesselt zurück und macht sich auf die Suche nach Aron. Er findet ihn in einem Zimmer und hört wie er immer wieder denkt „vier hinüber, drei zurück“. Er findet Aron, doch Jessica kommt hinter ihm hervor und wirft Matt aus dem Fenster. Matt fällt nur kurz und landet auf der Fassadenbeschriftung des Hauses. Er erwacht Minuten später, als die Polizei eintrifft.

Claire kommt zu Meredith Gordons Wohnwagen und sagt, ihr dass sie ihren Vater sehen muss. Sie und Meredith gehen ein Stück. Sie sagt Meredith, dass ihre Mutter krank ist, und weil ihr Vater Geld hat und ihnen helfen möchte, kann er ihrer Mutter vielleicht helfen. Meredith sagt Claire, dass sie mit Hilfe nur Geld gemeint hat. Meredith sagt Claire, dass sie nicht auf ihren Vater zählen kann. Meredith behauptet, dass ihr Vater nur $50.000 schickt und dass ihr die Hälfte zusteht. Claire sagt ihr, dass sie das Geld nicht möchte. Meredith sagt Claire, dass sie zurück nach Mexiko gehen wird und sie sich für eine Weile nicht sehen werden. Sie macht ein Foto von Claire mit ihrem Mobiltelefon.

Matt klettert zurück durchs Fenster und sieht Aron zweigeteilt. Die Polizei kommt und Matt sagt ihnen, dass er auch Polizist ist.

Sylar zeigt Mohinder seine neugewonnene Fähigkeit.

Mohinder kommt endlich zu Zanes Haus und klingelt. Sylar öffnet die Tür und stellt sich als Zane vor. Er bittet Mohinder herein und bietet ihm Tee an. Mohinder erwähnt, dass Zane viel entspannter wirkt als noch am Telefon. Sylar behauptet, er hatte eine Offenbahrung am Morgen. Er erklärt wie es war alle Teile des Puzzles zusammen zu sehen. Er erzählt Mohinder dass er versuchte es zu verstecken, doch es ist keine Schande, zu seinen Fähigkeiten zu stehen. Sylar zeigt Mohinder seine Kraft. Sylar nimmt einen Toaster und stellt ihn auf den Boden. Er bittet Mohinder zurück zu gehen damit seine Kleider nicht schmutzig werden. Sylar berührt den Toaster und er beginnt zu schmelzen.

Nathan kommt zu Merediths Wohnwagen. Nathan entschuldigt sich für die Art, wie sich alles entwickelt hat. Meredith sagt ihm, dass sie sowieso nie zusammen geblieben wären. Er gibt Meredith das Geld und fragt, wo Claire ist. Sie sagt ihm, dass er sie gerade verpaßt hat, doch vor dem Wohnwagen lauscht Claire der Unterhaltung. Sie zeigt Nathan das Bild von Claire auf dem Mobiltelefon. Er weicht zuerst zurück, doch sieht sich das Foto dann an. Sie sagt Nathan, dass Claire gedacht hat, dass er sie vor ihrem Leben retten wird. Sie sagt Nathan weiter, dass sie Claire erzählt hat, dass er ihr nur das Geld gibt und wieder geht. Sie bietet an, Claire anzurufen, um sie zurück zu holen, doch Nathan sagt, dass es schon gut sei. Nathan geht zurück ins Auto und fährt davon. Während das Auto wegfährt, kommt Claire aus ihrem Versteck hervor und wirft einen großen Stein nach ihm, der durch das Heckfenster des Autos fliegt, doch er verfehlt ihn. Nathan scheint mitgenommen und tut es als Spaß von einigen Kindern ab.

Mohinder fragt Sylar, wie er die Kontrolle über seine Kräfte habe. Sylar sagt ihm, es sei wie das Gefühl, wenn man zum ersten Mal Fahrrad fährt. Mohinder bittet Sylar um eine DNA-Probe und gibt ihm einen Tupfer. Sylar sagt, er wolle in der Küche Tee holen und entnimmt eine Probe vom Mund von Zane, der dort tot auf dem Boden liegt. Er kann verhindern, dass Mohinder den Toten sieht. Mohinder empfiehlt, er soll vorsichtig sein, mit wem er darüber spricht. Es gebe andere Leute, die ihm etwas antun könnten. Er erzählt Sylar, dass es noch andere mit Kräften gibt und dass es ihm mit einiger Zeit und etwas Nachforschung möglich sein werde Hunderte, ja sogar Tausende von ihnen zu finden. Sylar bietet an, mit ihm zu gehen und ihm bei der Suche nach diesen Leuten zu helfen.

Ando findet Hope und gibt ihr die Tasche, die er aus dem Zimmer genommen hat. Sie bittet Ando, mit ihr zu kommen, da sie eine Fahrgelegenheit zum Haus ihrer Mutter in Primm benötige. Er fragt, wo Hiro ist und sie behauptet, sie habe ihn zu einem Mann gebracht, der ihm Mr. Linderman vorstellen wird. Als Ando fragt, warum er nicht gewartet habe, sagt sie ihm, dass Hiro ihn nicht mehr benötigte. Ando ist verwirrt, doch sie lenkt ihn ab, indem sie ihn küßt und ihm sagt, dass sie gehen müssen.

"Ich komme in Frieden."

Gefangen in einem Schrank versucht Hiro, die Tür aufzuschlagen, doch es gelingt ihm nicht. Er hört Geräusche von draußen und denkt, es sei Ando und schreit, Hope sei gefährlich. Der Mann, in dessen Hotelzimmer sie schlichen, öffnet die Tür und hält eine Waffe auf Hiro. Er stellt sich als S.R. Gustavson vor, Mitglied der Staatlichen Spielkommission. Hiro gibt ihm den vulkanischen Gruß und sagt "Ich komme in Frieden."

Matt spricht mit einem Polizisten am Tatort von Arons Mord. Er erklärt, dass er beide, Niki und Jessica, sprechen gehört hat und Jessica stark genug war, den Handschellen zu entkommen. Der Polizist fragt, ob er wisse, wo die Diamanten seien, doch er wisse es nicht. Matt erinnert sich, wie er Arons Gedanken gehört hat, bevor er getötet wurde und findet den Koffer hinter angegebenen Quadrat der Deckenverkleidung. Er geht um die Diamanten dem Polizisten zu bringen, hört jedoch, wie dieser über ihn in Gedanken spottet, er sei ein Verlierer und werde nie wieder eine Marke haben. Matt entscheidet sich, die Diamanten zu behalten.

Claire kommt zurück nach Hause und findet einen Wasserkocher auf dem Herd und wie ihre Mutter Mr. Muggles anschreit. Ihre Mutter nennt Mr. Muggles ein "schäbiges Ding" und sagt Claire, dass es aus dem nichts gekommen ist. Als Claire ihr erklärt, das sei ihr Hund, sie liebe ihn, meint sie, sie hätte nie einen Hund gehabt und wisse nicht, wer Claire ist. Sie verlässt den Raum.

Jessica spricht mit jemandem am Telefon und sagt der Person, dass es "erledigt ist." Sie erfährt dann von Micah, dass sie ein weiteres Paket erhalten hat. Sie öffnet es und findet ein Bild von Nathan. Sie sagt der Person am Telefon "es wird erledigt."

Um in dieser Welt zu bestehen, suchen wir die Nähe der Menschen, die wir brauchen. Wir vetrauen ihnen unsere Hoffnungen an, unsere Ängste. Doch wenn das Vetrauen verloren geht, was dann? Wohin wenden wir uns, wenn das, woran wir glauben, sich vor unseren Augen in Luft auflöst? Wenn alles verloren scheint, die Zukunft ungewiss, unsere nackte Existenz in Gefahr... können wir nur noch die Flucht ergreifen.


Zitate

"More than anything, a hero must have hope."

"Fine. You figure out how to get into Lindermans Büro, I will find hope."

- Hiro, Ando

Charakterauftritte

[bearbeiten]Charakterauftritte

Wissenswertes

Anmerkungen

Externe Links




Vorherige: Ablenkungen Flucht Nächste: Unerwartet
Staffel Eins
Band Eins: Genesis

GenesisKein Blick ZurückEin gewaltiger SchrittKollisionBotschaft aus der ZukunftDas zweite GesichtNichts zu verbergenSieben Minuten bis MitternachtHeimkehrSechs Monate zuvorAusgelöschtGottesgabeKontrollverlustAblenkungenFluchtUnerwartetDie FirmaParasit0,07 ProzentFünf Jahre späterDer schwierige TeilErdrutschWie man einen explodierenden Mann aufhält

Siehe auch: Band Eins EpisodenBand Zwei EpisodenBand Drei EpisodenBand Vier EpisodenBand Fünf EpisodenHeroes Reborn EpisodenAlle Episoden