Dieses Wiki ist ein XML-Dump-Klon von "Heroes Wiki", dem Haupt-Wiki zur Heroes-Saga, das seit dem 1. Juni 2020 endgültig geschlossen wurde. Der Zweck dieses Wikis ist es, eine umfassende Datenbank über das Franchise online zu halten.

Das Symbol: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Heroes Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
imported>Waldmeister
(aus engl. Wiki kopiert und angepasst)
imported>Muffin84
K (+Navi)
 
(34 dazwischenliegende Versionen von 8 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Braucht Übersetzung}}
{{Infobox Objekt
{{Infobox Objekt
| Bild= symbol.jpg
| Bild= symbol.jpg
| Bildtitel= The Symbol
| Bildtitel= The Symbol
| Ersterscheinung= Don't Look Back
| Ersterscheinung= Kein Blick zurück
}}
}}
A frequently appearing '''symbol''' is somehow linked to [[List_of_evolved_humans|evolved humans]].  
Ein häufig auftauchendes Helix'''symbol''' steht irgendwie mit den [[Liste weiterentwickelter Menschen|weiterentwickelten Menschen]] in Zusammenhang.


==Auftauchen des Symbols==
==Auftauchen des Symbols==
<br clear="all">The Symbol is found:
Das Symbol kommt vor:
===[[Staffel Eins]]===
<gallery>
<gallery>
Image:Issue05.jpg|On the cover of ''[[9th Wonders!]]'', Issue #5, by [[Isaac Mendez]].
Image:Symbol_9th_wonders.jpg|Zweimal auf der Titelseite von ''9th Wonders!'', Ausgabe 14. <br>(''[[Kein Blick zurück]]'')
Image:Symbol in Chandra's apartment.JPG|In a notebook on a desk at [[Chandra's apartment (Brooklyn)|Chandra's apartment]] in [[Brooklyn]] <br>(from an unaired scene of ''[[Genesis]]'').
Image:The_map.jpg|Auf Chandras [[Karte]] in [[Chandras Wohnung (Brooklyn)|seiner Wohnung]] in [[Brooklyn]]. <br>(''[[Kein Blick zurück]]'')
Image:Symbol_9th_wonders.jpg|Twice on the cover of ''9th Wonders!'', Issue #14. <br>(''[[Don't Look Back]]'')
Image:Symbol_peters_drawing.jpg|Dargestellt auf [[Peter Petrelli]]s [[Vorhersehung|vorhersehender]] Zeichnung. <br>(''[[Kein Blick zurück]]'')
Image:The_map.jpg|On Chandra's [[the map|map]], in his [[Brooklyn]] [[Chandra's apartment (Brooklyn)|apartment]]. <br>(''[[Don't Look Back]]'')
Image:Symbol_isaacs_paintings.jpg|Auf einem von [[Isaac Mendez]]' vielen [[Isaacs Gemälde|Bildern]], die [[Hiro]] in der Zukunft sieht.<br>(''[[Kein Blick zurück]]'')
Image:Symbol_peters_drawing.jpg|Portrayed on [[Peter Petrelli]]'s [[precognition|precognitive]] picture. <br>(''[[Don't Look Back]]'')
Image:Symbol_the_algorithm.jpg|Als ein wiederkehrendes Muster, das in einem von [[Chandra Suresh]] erstellten [[Algorithmus|Genetikprogramm]] auftaucht.<br>(''[[Kein Blick zurück]]'')
Image:Symbol_isaacs_paintings.jpg|On one of [[Isaac Mendez]]'s many [[paintings]] seen by [[Hiro]] in the future. <br>(''[[Don't Look Back]]'')
Image:Symbol_the_pool.jpg|Im Schwimmbecken an einem [[Haus der Walkers|Tatort]], den [[Matt Parkman]] untersucht.<br>(''[[Kein Blick zurück]]'')
Image:Symbol_the_algorithm.jpg|As a recurring shape shown in a genetic profiling [[algorithm|program]] created by [[Chandra Suresh]].<br>(''[[Don't Look Back]]'')
Image:Activating_Evolution.jpg|Auf dem vorderen Buchdeckel von [[Chandra Suresh]]s Buch ''[[Activating Evolution]]''. <br>(''[[Ein gewaltiger Schritt]]'')
Image:Symbol_the_pool.jpg|In the swimming pool at a [[The Walkers' home|crime scene]] that [[Matt Parkman]] was investigating. <br>(''[[Don't Look Back]]'')
Image:Symbol_claires_book.jpg|Gezeichnet auf [[Claire Bennet]]s Geometriebuch. <br>(''[[Ein gewaltiger Schritt]]'')
Image:Activating_Evolution.jpg|On the front cover of ''[[Activating Evolution]]'' by [[Chandra Suresh]]. <br>(''[[One Giant Leap]]'')
Image:Symbol_nathans_photo.jpg|Aufgemalt auf einen Zeitungsausschnitt über [[Nathan Petrelli]], zu sehen an der [[Karte]] in [[Sylar]]s [[Sylars Wohnung|Wohnung]].<br>(''[[Ein gewaltiger Schritt]]'')
Image:Symbol_claires_book.jpg|Drawn on [[Claire Bennet]]'s geometry textbook. <br>(''[[One Giant Leap]]'')
Image:Symbol on map picture.JPG|Aufgemalt auf ein Foto, das an die [[Karte]] in [[Sylars Wohnung]] angeheftet ist.<br>(''[[Ein gewaltiger Schritt]]'')
Image:Symbol_nathans_photo.jpg|Drawn on a newspaper clipping of [[Nathan Petrelli]], found on [[the map]] in [[Sylar]]'s [[Sylar's apartment|apartment]].<br>(''[[One Giant Leap]]'')
Image:Symbol_sylars_map_2.jpg|Aufgemalt auf ein Foto, das an die Karte in Sylars Wohnung angeheftet ist.<br>(''[[Ein gewaltiger Schritt]]'')
Image:Symbol on map picture.JPG|Drawn on a photo pinned to the [[map]] in [[Sylar's apartment]].<br>(''[[One Giant Leap]]'')
Image:Symbol_sylars_map_3.jpg|Aufgemalt auf ein Foto, das an die Karte in Sylars Wohnung angeheftet ist.<br>(''[[Ein gewaltiger Schritt]]'')
Image:Symbol_sylars_map_2.jpg|Drawn on a photo pinned to the [[map]] in [[Sylar's apartment]].<br>(''[[One Giant Leap]]'')
Image:Symbol_mysterious_mans_necklace.jpg|An der [[Halskette mit Symbol|Halskette]] des [[Haitianer]]s. <br>(''[[Ein gewaltiger Schritt]]'')
Image:Symbol_sylars_map_3.jpg|Drawn on a photo pinned to the [[map]] in [[Sylar's apartment]].<br>(''[[One Giant Leap]]'')
Image:Symbol_hiros_katana.jpg|Dargestellt auf dem Griff des [[Kenseis Schwert|Schwerts]] des [[Hiro Nakamura (Zukunft)|Hiros der Zukunft]].<br>(''[[Botschaft aus der Zukunft]]'')
Image:Symbol_mysterious_mans_necklace.jpg|On the necklace of [[The Haitian]] who works with [[Mr. Bennet]]. <br>(''[[Episode:One Giant Leap|One Giant Leap]]'')
Image:Symbol_nikis_tattoo.jpg|Die [[Jessicas Tattoo|Tätowierung]] auf [[Jessica]]s Schulter, wie zu sehen auf [[Lindermans Video]].<br>(''[[Kollision]]'', ''[[Botschaft aus der Zukunft]], [[Fallout]]'')
Image:Symbol_hiros_katana.jpg|Designed on the hilt of [[Hiro Nakamura (future)|Future Hiro]]'s [[katana]].<br>(''[[Hiros]]'')
Image:Painting_symbol_niki.jpg|Die [[Jessicas Tattoo|Tätowierung]] auf der unteren Schicht eines [[Isaacs Gemälde|Bildes]], das [[Niki Sanders]] zu zeigen schien, wobei sich später herausstellte, dass es ihr [[Jessica|anderes Ich]] zeigt.<br>(''[[Better Halves]]'')
Image:Symbol_nikis_tattoo.jpg|The [[Jessica's tattoo|tattoo]] on [[Jessica]]'s shoulder, as captured on [[Linderman's tape|video]].<br>(''[[Collision]]'', ''[[Hiros]], [[Fallout]]'')
Image:Symbol_sanjogs_file.jpg|Auf einem Post-It-Zettel in [[Sanjogs Akte]].<br>(''[[Sieben Minuten bis Mitternacht]]'')
Image:Painting_symbol_niki.jpg|The [[Jessica's tattoo|tattoo]] In the underlayer of a [[painting]] that was thought to be of [[Niki Sanders]], but revealed to be of her [[Jessica|alter ego]]. <br>(''[[Better Halves]]'')
Image:Greyhoundbus.jpg|An einer Greyhound-Bushaltestelle in [[Utah]], wo [[Micah]] wartete.<br>(''[[Homecoming]]'')
Image:Symbol_sanjogs_file.jpg|On a Post-it note in [[Sanjog's file]].<br>(''[[Seven Minutes to Midnight]]'')
Image:Symbol_sword_normal.jpg|Auf dem Griff der Kopie von [[Takezo Kensei]]s [[Schwert]].<br>(''[[Godsend]]'')
Image:Greyhoundbus.jpg|At a Greyhound bus stop in [[Utah]] at which [[Micah]] was waiting.<br>(''[[Homecoming]]'')
Image:Lizardsymbol.PNG|Als ein hölzernes Gebilde im Terrarium der Eidechse [[Mohinder_die_Eidechse|Mohinder]]. <br>(''[[Godsend]]'')
Image:Symbol_sword_normal.jpg|On the hilt of the replica of [[Takezo Kensei]]'s [[sword]].<br>(''[[Godsend]]'')
Image:Symbolpossible.PNG|Auf einem Teller mit Pasta, die von einem von [[Claude]]s Taschendiebstahl-Opfern gegessen wird.<br>(''[[Godsend]]'')
Image:Lizardsymbol.PNG|As a wood formation in the tank of the lizard named [[Mohinder_the_lizard|Mohinder]]. <br>(''[[Godsend]]'')
Image:Symbol glass.jpg|In den Glasscherben der zerstörten Vitrine, in die [[Sylar]] [[Sandra Bennet]] hineingeschleudert hat. ''([[:Image:Symbol_broken_glass.jpg|Grossaufnahme]])''<br>(''[[Distractions]]'')
Image:Symbolpossible.PNG|In a plate of pasta being eaten by one of [[Claude]]'s pickpocketing victims.<br>(''[[Godsend]]'')
Image:Symbol_office.jpg|In [[Thompsons Büro]].<br>(''[[Company Man]]'')
Image:Symbol glass.jpg|In the shards of glass from the broken display case when [[Sylar]] tossed [[Sandra Bennet]] into it. ''([[:Image:Symbol_broken_glass.jpg|closeup]])''<br>(''[[Distractions]]'')
Image:Symbol bennets door.jpg|Auf der Vordertür des [[Haus der Bennets (Odessa)|Hauses der Bennets]], als [[Ted Sprague]] sie mit [[Selbsterzeugte Radioaktivität|Strahlung]].<br>(''[[1.17 Die Firma|Die Firma]]'')
Image:Symbol_office.jpg|In [[Thompson's office]].<br> (''[[Company Man]]'')
Image:Parasite_symbol.jpg|In der Anordnung einiger Steine auf dem Tisch des [[Lindermans Kurator|Kurators]] in [[Lindermans Archiv]].<br>(''[[Parasite]]'')
Image:Symbol bennets door.jpg|On the front door of [[the Bennets' home]] as [[Ted Sprague]] bombards it with [[induced radioactivity|radiation]].<br>(''[[Company Man]]'')
Image:Symbol bookcase wreckage.jpg|In den Holztrümmern des zerstörten Büchergestells.<br>(''[[.07%]]'')
Image:Parasite_symbol.jpg|In the arrangement of some stones on the [[Linderman's curator|curator's]] table in [[Linderman's archives]].<br>(''[[Parasite]]'')
Image:Symbol archives hawkins display.jpg|An einer Informationswand über [[D.L. Hawkins]] und [[Niki Sanders]] in [[Lindermans Archiv]].<br>(''[[The Hard Part]]'')
Image:Symbol bookcase wreckage.jpg|In the wooden wreckage of the smashed bookcase.<br>(''[[.07%]]'')
Image:Symbol jittetsu arms ad.jpg|Auf einer Anzeige für [[Jittetsu Waffen]] in den Gelben Seiten.<br>(''[[Landslide]]'')
Image:Symbol archives hawkins display.jpg|On a display of information about [[D.L. Hawkins]] and [[Niki Sanders]] in [[Linderman's archives]].<br>(''[[The Hard Part]]'')
Image:Symbol jittetsu arms.jpg|Auf einer Flagge bei [[Jittetsu Waffen]].<br>(''[[Erdrutsch]]'')
Image:Symbol jittetsu arms ad.jpg|On an ad for [[Jittetsu Arms]] in the Yellow Pages.<br>(''[[Landslide]]'')
Image:Kensei drawing sword.JPG|Auf [[Takezo Kensei]]s [[Hiros Schwert|Schwert]].<br>(''[[How to Stop an Exploding Man]]'')
Image:Symbol jittetsu arms.jpg|On a banner in [[Jittetsu Arms]].<br>(''[[Landslide]]'')
Image:Kensei's_banner.jpg|Auf [[Takezo Kensei]]s Flagge.<br>(''[[How to Stop an Exploding Man]]'')
Image:Symbol earring.JPG|As one of [[Hana]]'s earrings.<br>(''[[The Death of Hana Gitelman, Part 1]]'')
Image:Symbol ring.JPG|On [[Hana]]'s finger.<br>(''[[The Death of Hana Gitelman, Part 1]]'')
Image:Kensei drawing sword.JPG|On [[Takezo Kensei]]'s [[Hiro's sword|sword]].<br>(''[[How to Stop an Exploding Man]]'')
Image:Kensei's_banner.jpg|On [[Takezo Kensei]]'s banner.<br>(''[[How to Stop an Exploding Man]]'')
Image:Guillame's symbol.JPG|On a necklace worn by [[Guillame]].<br>(''[[It Takes a Village, Part 1]]'')
Image:Symbol in the sand.JPG|In the sand, as drawn by Guillame.<br>(''[[It Takes a Village, Part 3]]'')
</gallery>
</gallery>


==Heroes 360==
===[[Staffel Zwei]]===
Additionally, the symbol has appeared during [[Heroes 360]]:
<gallery>
<gallery>
Image:AWILogo.JPG|As the secret login link to the hidden [[Company]] files area on [[primatechpaper.com]]. Note that the "rungs" on the symbol are placed incorrectly.
Image:Death notices.jpg|Hingeschmiert als Teil einer [[Morddrohung]].<br/>{{epp|201}}
Image:Godsend archives.jpg|In a [[painting]] by [[Isaac Mendez]] titled ''Godsend'' in the [[Linderman's archives|online archives]] on [[corinthianlasvegas.com]].
Image:MollysDrawingsPortal.jpg|Auf [[Mollys Zeichnungen]].<br/>{{epp|201}}
Image:CrosswordPuzzle.jpg|In the arrangement of the black boxes in the crossword puzzle on [[Hiro's blog]].
Image:Peter's necklace.jpg|An [[Peter]]s [[Halskette mit Symbol|Halskette]].<br/>{{epp|201}}
Image:KaitosDeathThreat.jpg|[[Kaito]] erhält eine Morddrohung versteckt in seiner [[New York Chronicle|Zeitung]].<br/>{{epp|202}}
Image:Peter's_tattoo_symbol.jpg|Als Peters Tätowierung verschwindet.<br/>{{epp|203}}
Image:Symbol_mollys_eyes.jpg|In [[Molly]]s Augen, als sie [[Mr. Parkman|den Mann, der sie sehen kann]], preisgibt.<br/>{{ep|204|true}}
Image:Montrealsymbol.jpg|Über Peter und [[Caitlin]]s Köpfen an dem [[Lagerhaus in Montreal]] auf [[Peters Gemälde]].<br/>{{epp|205}}
Image:MauryDeathThreatPicture.jpg|Auf [[Maury Parkman]]s [[Morddrohung|Foto]]…
Image:BobDeathThreatPicture.jpg|… und auf [[Bob]]s.<br>{{epp|205}}
Image:9thWondersIssue10.jpg|Auf der Titelseite von ''[[9th Wonders!]]'', Ausgabe 10.<br>{{epp|205}}
Image:Symbolmontreal2x06.jpg|Oberhalb einer Tür in [[Montreal]]. {{epp|206}}
Image:Symbol toy kensei sword.jpg|Auf dem [[Kenseis Schwert|Spielzeugschwert]] des jungen [[Hiro]]s. <br>{{epp|209}}
Image:Death threats victoria.jpg|Von [[Adam Monroe]] auf [[Victoria Pratt]]s Foto gemalt. <br>{{epp|210}}
Image:Symbol and the sword.jpg|Auf [[Hiro]]s Schwert als er [[Peter]] bedroht. <br> {{ep|210|true}}
Image:Symbol_-_Hand.jpg|In [[Peter]]s Hand nachdem er den [[Shanti Virus|Virus]] zerstört. <br>{{epp|211}}
</gallery>
 
===[[Staffel Drei]]===
<gallery>
Image:World splitting in half (Africa).jpg|In [[Usutus Gemälde]] in [[Botsuana]]...
Image:World splitting in half (NY).jpg|...und einem [[Erdkugel halbiert|Ähnlichen]] in [[New York, NY|New York]]. <br>(''[[The Second Coming]]'')
Image:Future Mohinder's notes.jpg|In [[Mohinder Suresh (Enthüllungs-Zukunft)|Mohinder]]s Notizen.<br>{{epp|304}}
Image:MayaHelix.jpg|An einer Wand im Hintergrund als [[Maya]] eines von [[Mohinder Suresh|Mohinders]] [[Mark Spatney|Opfer]] entdeckt. (''[[Angels and Monsters]]'')
Image:Angela-eye-zoom.jpg|In [[Angela]]s Auge.
Image:Peter draws the Pinehearst logo.jpg|In Peters Zeichnung des [[Pinehearst]]-Logos.
Image:Four villains.jpg|In [[Usutus Gemälde]] der vier Schurken.<br>{{epp|306}}
Image:3x08episodetitle.jpg|Im Titelbild der Episode ''[[Villains]]''.
</gallery>
 
{{Spoiler kurz}}
 
===[[Comics]]===
<gallery>
Image:Symbol earring.JPG|Als einer von [[Hana]]s Ohrringen.<br>(''[[The Death of Hana Gitelman, Teil 1]]'')
Image:Symbol ring.JPG|An [[Hana]]s Finger.<br>(''[[The Death of Hana Gitelman, Teil 1]]'')
Image:Guillame's symbol.JPG|An einer Halskette, die von [[Guillame]] getragen wird.<br>(''[[It Takes a Village, Teil 1]]'')
Image:Symbol in the sand.JPG|Im Sand, gezeichnet von Guillame.<br>(''[[It Takes a Village, Teil 3]]'')
Image:Serpent and the Crane.jpg|Als Verkörperung eines [[#Die Schlange und der Kranich|Schlangen-Kranichs]].<br>(''[[The Crossroads]]'')
Image:Wind changes against the rock.jpg|In einer Anordnung von Steinen.<br>(''[[The Crossroads]]'')
Image:Raining symbols.jpg|In [[Molly]]s Albtraum.<br>(''[[Molly's Dream]]'')
Image:CockroachNightmareMan.jpg|In der Form des [[Albtraummann]]s, die von [[Kakerlake]]n gebildet wird.<br>(''[[Molly's Dream]]'')
</gallery>
 
===Nicht gezeigte Szenen===
<gallery>
Image:9th Wonders, Issue 5.jpg|Auf der Titelseite von ''[[9th Wonders!]]'', Ausgabe 5, von [[Isaac Mendez]].
Image:Symbol in Chandra's apartment.JPG|In einem Notizbuch auf einem Pult in [[Chandras Wohnung (Brooklyn)|Chandras Wohnung]] in [[Brooklyn]] <br>(in einer nicht gezeigten Szene aus ''[[Genesis]]'').
Image:DL's symbol.jpg|Auf [[D.L.]]s Arm.<br>(in einer nicht gezeigten Szene aus ''[[Genesis]]'').
</gallery>
 
===[[Heroes Evolutions]]===
<gallery>
Image:AWILogo.JPG|Als geheimer Login-Link zum verborgenen [[Firma]]-Dateien-Bereich auf [[primatechpaper.com]]. Beachte, dass die "Sprossen" des Symbols falsch angeordnet sind.
Image:Godsend archives.jpg|Auf einem [[Bild]] von [[Isaac Mendez]] namens ''Godsend'' im [[Lindermans Archiv|Online-Archiv]] auf [[corinthianlasvegas.com]].
Image:CrosswordPuzzle.jpg|In der Anordnung der schwarzen Felder im Kreuzworträtsel in [[Hiros Blog]].
Image:Sword Saint.jpg|Im Vorspann des Dokumentarfilms ''[[Sword Saint]]''.
Image:Symbol on Sword Saint map.jpg|Auf einer Kartenmarkierung.
Image:Symbol on wedding lanterns.jpg|Auf Laternen bei [[Kensei]]s Hochzeit.
Image:HelixHacked.JPG|Auf [[corinthianlasvegas.com]], nachdem [[Micah]] als [[Technopathie|Hacker]] eingedrungen ist.
Image:HelixHacked2.JPG|Auf corinthianlasvegas.com, nachdem [[Hana]] als [[Elektronische Datenübertragung|Hacker]] eingedrungen ist.
Image:Diaspora Photo 1.jpg|Als Teil von Wellen im Himmel auf einem Bild, das in [[Lindermans Archiv]] auf corinthianlasvegas.com zu finden ist.
Image:Diaspora Photo 2.jpg|Als Teil eines Doppelhelix-Musters im Himmel auf einem Diaspora-Foto.
Image:Diaspora Photo 3.jpg|In der Darstellung des Windes oberhalb eines Fussballspiels.
Image:Symbol Samkhya.jpg|In der Samkhya-Symbolik, gezeigt in einer [[Richard_Drucker#Global_News_Interactive_Video|GNI]]-Sendung über [[Richard Drucker]].
Image:Pinehearstresearch.jpg|Im Firmenlogo der [[Pinehearstresearch.com]].
</gallery>
</gallery>


==Verschiedene Erklärungen==
==Verschiedene Erklärungen==
<span id="Ando's Explanation"></span>
<span id="Andos Erklärung"></span>
===Great Talent and Godsend===
===Grosse Begabung und Gottesgabe===
When [[Hiro]] locates his [[katana]] in a [[New York City]] [[Museum of Natural History|museum]], [[Ando]] believes that the Symbol is actually a combination of two Japanese characters &mdash; ''sai'' (which translates to ''great talent'') and ''yo'' (which translates to ''godsend''). (''[[Godsend]]'')  
Als [[Hiro]] sein [[Hiros Schwert|Katana-Schwert]] in einem [[Naturkundemuseum]] in [[New York]] entdeckt, glaubt [[Ando]], dass das Symbol eigentlich eine Kombination zweier japanischer Zeichen sei; ''sai'' (übersetzt: ''grosse Begabung'') und ''yo'' (übersetzt: ''Gottesgabe''). (''[[Godsend]]'')
 
Später, als Ando das Symbol bei [[Jittetsu Waffen]] sieht, nennt er es wiederum "Gottesgabe". (''[[Erdrutsch]]'')


Later, when Ando sees the symbol in [[Jittetsu Arms]], he calls the symbol "Godsend" again. (''[[Landslide]]'')
<gallery>
<gallery>
Image:Kanji godsend on tapestry.JPG|[[Ando]] notices this character, ''yo'', in a symbol on the hilt of [[Takezo Kensei]]'s [[sword]].
Image:Kanji godsend on tapestry.JPG|[[Ando]] bemerkt dieses Zeichen, ''yo'', als Symbol auf dem Griff von [[Takezo Kensei]]s [[Schwert]].
Image:Kanji godsend.JPG|The Japanese Kanji character ''yo'' translates to ''godsend''.
Image:Kanji godsend.JPG|Das japanische Kanji-Zeichen ''yo'' bedeutet ''Gottesgabe''.
Image:Kanji great talent.JPG|The Japanese Kanji character ''sai'' translates to ''great talent''.
Image:Kanji great talent.JPG|Das japanische Kanji-Zeichen ''sai'' bedeutet ''grosse Begabung''.
Image:Kanji godsend great talent.JPG|The two characters may combine to resemble the Symbol.
Image:Kanji godsend great talent.JPG|Die beiden Zeichen können kombiniert werden, so dass die dem Symbol ähneln.
</gallery>
</gallery>


The Kanji dictionary defines [http://kanji.sapp.org/cgi-bin/kinfo?oneill=983 yo] as "bestow; participate in; give; award; impart; provide; cause; gift; godsend" and [http://kanji.sapp.org/cgi-bin/kinfo?oneill=0574 sai] as "genius; years old" leading to a broader definition of the symbol under Ando's explaination, possibly as "bestowing talent/genius" or "providing/imparting ability".  
Das Kanji-Wörterbuch definiert [http://kanji.sapp.org/cgi-bin/kinfo?oneill=983 yo] als "schenken; teilnehmen; geben; belohnen; vermitteln; bereitstellen; verursachen; Gabe; Gottesgabe" und [http://kanji.sapp.org/cgi-bin/kinfo?oneill=0574 sai] als "Genie, Jahre alt", was zu einer breiteren Definition des Symbols unter Andos Erklärung führt, möglicherweise als "Talent/Genie verleihen" oder "Fähigkeit anbieten/verleihen".
 
[[Image:Serpent and the Crane.jpg|thumb|right]]


[[Image:Symbol in the sand.JPG|thumb|right]]
===Die Schlange und der Kranich===
===Die Schlange und der Kranich===
While sketching the symbol in the sand, [[Guillame]] tells [[the Haitian|his son]] the story of the serpent and the crane. The serpent was a creature of ambition, tired of crawling on its belly and eating grubs and mice. One day, he spotted the crane. The crane was carefree and stupid, but could fly. The sun shown on her always; she slept in the clouds and drank from the rainbows. The serpent found the crane at her watering hole, swallowed her whole, and was able to fly using her wings. The serpent flew around the sun and to the moon; he ate the clouds and played in the rain. However, Guillame notes, "What good is it to fly, if you have nowhere to go?" He says that the serpent lost touch with the ground. Guillame then scratches through his sketch. (''[[It Takes a Village, Part 3]]'')
Während er das Symbol in den Sand zeichnet, erzählt [[Guillame]] [[Der Haitianer|seinem Sohn]] die Geschichte von der Schlange und dem Kranich. Die Schlange war eine Kreatur der Begierde; sie hatte es satt, immer herumzukriechen und Larven und Mäuse zu fressen. Eines Tages bemerkte sie den Kranich. Der Kranich war sorglos und dumm, konnte aber fliegen. Die Sonne schien ihn immer an; er schlief in den Wolken und trank von den Regenbogen. Die Schlange fand den Kranich an seinem Wasserloch, schluckte ihn ganz hinunter und war in der Lage zu fliegen, indem sie ihre Flügel gebrauchte. Die Schlange flog um die Sonne und zum Mond; sie frass die Wolken und spielte im Regen. Guillame fügt jedoch an: "Was ist gut daran, fliegen zu können, wenn du nirgends hingehen kannst?" Er erzählt, dass die Schlange den Kontakt mit dem Boden verlor. Dann streicht Guillame seine Zeichnung durch. (''[[It Takes a Village, Teil 3]]'')
 
Im [[Zeitstrahl:März_2007|März 2007]] kehrt der erwachsene Haitianer zu der Kreuzung zurück, wo sein Vater [[Selbstmord|starb]]. Er ruft den [[Loa]] zu sich und stellt sich vor, er sehe eine Schlange mit Flügeln, von welcher der Haitianer eine Segnung erbittet.
 
===Andere Verwendungen===
* [[Ando]] sagt Detective [[Matt Parkman]], das Symbol auf [[Kaito]]s [[Morddrohung]] sei das Wappen von [[Takezo Kensei]]. (''[[Lizards]]'')
* [[Angela]] sagt Detective Parkman, dass das Symbol das Logo der Anwaltskanzlei [[Mr. Petrelli|ihres Mannes]] gewesen sei. (''[[Lizards]]'')


==Anmerkungen==
==Anmerkungen==
* An unaired scene of ''[[Genesis]]'' shows the [[:Image:Symbol in Chandra's apartment.JPG|symbol in a notebook]] on a desk at [[Chandra's apartment (Chennai)|Chandra's apartment]] in [[Brooklyn]].
* In einer nicht gezeigten Szene aus ''[[Genesis]]'' ist das [[:Image:Symbol in Chandra's apartment.JPG|Symbol in einem Notizbuch]] auf einem Pult in [[Chandras Wohnung (Brooklyn)|Chandras Wohnung]] in [[Brooklyn]] zu sehen.
* The Symbol strongly resembles a stylized RNA strand.
* Eine andere gelöschte Szene aus ''Genesis'' zeigt das Symbol eingeritzt oder eingeschnitten in [[D.L.]]s Arm, als er ausserhalb seiner Zelle im [[Staatsgefängnis von Moab]] liegt und sich Wachen auf ihn stürzen.
* In an [http://www.comicbookresources.com/news/newsitem.cgi?id=9000 interview], writers [[Joe Pokaski]] and [[Aron Coleite]] call [[Isaac's paintings]] of the symbol "helix paintings".
* Das Symbol ähnelt stark einem stilisierten RNS-Strang.
* In the ''[[Company Man]]'' [[episode commentary]], the Symbol is referred to as the "single helix".
* In einem [http://www.comicbookresources.com/news/newsitem.cgi?id=9000 Interview] bezeichnen die Autoren [[Joe Pokaski]] und [[Aron Coleite]] [[Isaacs Gemälde]] mit dem Symbol als "Helix-Gemälde".
* In an [http://www.tvguide.com/News-Views/Interviews-Features/Article/default.aspx?posting=%7BF621787E-6315-4934-9566-B6B83D71BECB%7D interview] concerning the Symbol, [[Tim Kring]] says, "I would just say that part of the fun of watching the show is seeing how certain things crop up. And if you look at that symbol carefully, you might be able to figure it out. By the way, the symbol also shows up in places viewers can't see: On the door of a room in the soundstage where ''Heroes'' shoots, the sign reads 'PROPS' — with that special S as the symbol."
* Im [[Episoden-Kommentar]] zu ''[[Company Man]]'' wird das Symbol als "Einzel-Helix" bezeichnet.
* In an [[interview (Joe Kelly)|interview]], [[Joe Kelly]] said he made up the story of the serpent and the crane (''[[It Takes a Village, Part 3]]'') so it would be "in the terms of [[the Haitian]]'s culture, and since the symbol looks a little like a snake with wings or feet."
* In einem [http://www.tvguide.com/News-Views/Interviews-Features/Article/default.aspx?posting=%7BF621787E-6315-4934-9566-B6B83D71BECB%7D Interview] sagt [[Tim Kring]] in Bezug auf das Symbol: "Ich würde einfach sagen, dass ein Teil des Spasses beim Anschauen der Serie darin besteht, zu sehen, wie bestimmte Dinge plötzlich auftauchen. Und wenn Sie dieses Symbol genau anschauen, könnten Sie in der Lage sein, es herauszufinden. Übrigens taucht das Symbol auch an Orten auf, die die Zuschauer nicht sehen können: An der Tür eines Raums des Filmateliers, wo ''Heroes'' gedreht wird, befindet sich ein Schild 'PROPS' ''(deutsch: Requisiten)'' - mit diesem speziellen S des Symbols."
* In einem [[interview (Joe Kelly)|Interview]] sagte [[Joe Kelly]], dass er die Geschichte von der Schlange und dem Kranich erfunden habe (''[[It Takes a Village, Teil 3]]''), so dass sie "mit der Kultur des [[Haitianer]]s übereinstimmt, und da das Symbol ein bisschen wie eine Schlange mit Flügeln oder Füssen aussieht."


==Wissenswertes==
==Wissenswertes==
* When the shot zooms in on the symbol on the hilt of the replica [[sword]] in the Museum, the symbol is [[:Image:Symbol_sword_hilt.jpg|reversed]]. (''[[Godsend]]'') This may be due to the reverse side of the hilt being a mirror image of the other side.
* Als die Kameraeinstellung das Symbol auf dem Griff des nachgebildeten [[Schwert]]s im Museum heranzoomt, ist das Symbol [[:Image:Symbol_sword_hilt.jpg|umgekehrt]]. (''[[Godsend]]'') Dies könnte sein, weil die eine Seite des Griffs ein Spiegelbild der anderen Seite ist.
* Counting repeat appearances like [[Jessica's tattoo]], [[the Haitian]]'s necklace, [[the algorithm]], and the covers of ''[[9th Wonders!]]'' and ''[[Activating Evolution]]'', the Symbol has appeared in every episode except ''[[Genesis]]''. However, the symbol did appear on Chandra's desk in a promotional image for ''Genesis''.
* Lässt man wiederkehrende Erscheinungsformen wie [[Jessicas Tattoo]], die Halskette des [[Haitianer]]s und die Titelseiten von ''[[9th Wonders!]]'' und ''[[Activating Evolution]]'' gelten, erschien das Symbol in jeder Episode ausser ''[[Genesis]]''. Auf einem Werbebild für ''Genesis'' war das Symbol jedoch auf Chandras Pult zu sehen.


[[Category:Objekte]]
{{Navigationsleiste Dinge}}
[[Category:Galerien]]
[[Kategorie: Objekte|Symbol, Das]]
[[Category: Listen]]
[[Kategorie: Galerien|Symbol, Das]]
[[Kategorie: Listen|Symbol, Das]]
[[en:The Symbol]]

Aktuelle Version vom 10. November 2010, 04:28 Uhr


Das Symbol
Symbol.jpg
The Symbol

Erste Erscheinung: Kein Blick zurück

Ein häufig auftauchendes Helixsymbol steht irgendwie mit den weiterentwickelten Menschen in Zusammenhang.

Auftauchen des Symbols

Das Symbol kommt vor:

Staffel Eins

Staffel Zwei

Staffel Drei


Comics

Nicht gezeigte Szenen

Heroes Evolutions

Verschiedene Erklärungen

Grosse Begabung und Gottesgabe

Als Hiro sein Katana-Schwert in einem Naturkundemuseum in New York entdeckt, glaubt Ando, dass das Symbol eigentlich eine Kombination zweier japanischer Zeichen sei; sai (übersetzt: grosse Begabung) und yo (übersetzt: Gottesgabe). (Godsend)

Später, als Ando das Symbol bei Jittetsu Waffen sieht, nennt er es wiederum "Gottesgabe". (Erdrutsch)

Das Kanji-Wörterbuch definiert yo als "schenken; teilnehmen; geben; belohnen; vermitteln; bereitstellen; verursachen; Gabe; Gottesgabe" und sai als "Genie, Jahre alt", was zu einer breiteren Definition des Symbols unter Andos Erklärung führt, möglicherweise als "Talent/Genie verleihen" oder "Fähigkeit anbieten/verleihen".

Serpent and the Crane.jpg

Die Schlange und der Kranich

Während er das Symbol in den Sand zeichnet, erzählt Guillame seinem Sohn die Geschichte von der Schlange und dem Kranich. Die Schlange war eine Kreatur der Begierde; sie hatte es satt, immer herumzukriechen und Larven und Mäuse zu fressen. Eines Tages bemerkte sie den Kranich. Der Kranich war sorglos und dumm, konnte aber fliegen. Die Sonne schien ihn immer an; er schlief in den Wolken und trank von den Regenbogen. Die Schlange fand den Kranich an seinem Wasserloch, schluckte ihn ganz hinunter und war in der Lage zu fliegen, indem sie ihre Flügel gebrauchte. Die Schlange flog um die Sonne und zum Mond; sie frass die Wolken und spielte im Regen. Guillame fügt jedoch an: "Was ist gut daran, fliegen zu können, wenn du nirgends hingehen kannst?" Er erzählt, dass die Schlange den Kontakt mit dem Boden verlor. Dann streicht Guillame seine Zeichnung durch. (It Takes a Village, Teil 3)

Im März 2007 kehrt der erwachsene Haitianer zu der Kreuzung zurück, wo sein Vater starb. Er ruft den Loa zu sich und stellt sich vor, er sehe eine Schlange mit Flügeln, von welcher der Haitianer eine Segnung erbittet.

Andere Verwendungen

Anmerkungen

  • In einer nicht gezeigten Szene aus Genesis ist das Symbol in einem Notizbuch auf einem Pult in Chandras Wohnung in Brooklyn zu sehen.
  • Eine andere gelöschte Szene aus Genesis zeigt das Symbol eingeritzt oder eingeschnitten in D.L.s Arm, als er ausserhalb seiner Zelle im Staatsgefängnis von Moab liegt und sich Wachen auf ihn stürzen.
  • Das Symbol ähnelt stark einem stilisierten RNS-Strang.
  • In einem Interview bezeichnen die Autoren Joe Pokaski und Aron Coleite Isaacs Gemälde mit dem Symbol als "Helix-Gemälde".
  • Im Episoden-Kommentar zu Company Man wird das Symbol als "Einzel-Helix" bezeichnet.
  • In einem Interview sagt Tim Kring in Bezug auf das Symbol: "Ich würde einfach sagen, dass ein Teil des Spasses beim Anschauen der Serie darin besteht, zu sehen, wie bestimmte Dinge plötzlich auftauchen. Und wenn Sie dieses Symbol genau anschauen, könnten Sie in der Lage sein, es herauszufinden. Übrigens taucht das Symbol auch an Orten auf, die die Zuschauer nicht sehen können: An der Tür eines Raums des Filmateliers, wo Heroes gedreht wird, befindet sich ein Schild 'PROPS' (deutsch: Requisiten) - mit diesem speziellen S des Symbols."
  • In einem Interview sagte Joe Kelly, dass er die Geschichte von der Schlange und dem Kranich erfunden habe (It Takes a Village, Teil 3), so dass sie "mit der Kultur des Haitianers übereinstimmt, und da das Symbol ein bisschen wie eine Schlange mit Flügeln oder Füssen aussieht."

Wissenswertes

  • Als die Kameraeinstellung das Symbol auf dem Griff des nachgebildeten Schwerts im Museum heranzoomt, ist das Symbol umgekehrt. (Godsend) Dies könnte sein, weil die eine Seite des Griffs ein Spiegelbild der anderen Seite ist.
  • Lässt man wiederkehrende Erscheinungsformen wie Jessicas Tattoo, die Halskette des Haitianers und die Titelseiten von 9th Wonders! und Activating Evolution gelten, erschien das Symbol in jeder Episode ausser Genesis. Auf einem Werbebild für Genesis war das Symbol jedoch auf Chandras Pult zu sehen.


Dinge bearbeiten

Jessicas TattooLydias TätowierungenDas MalPeters NarbeDas SymbolTätowierungen

Andere Dinge: DokumenteDrogenFahrzeugeForschungenGegenständeGeldIllustrationenMedienNahrungsmittelPublikationenSchmuckTechnikWaffen